"تأنيب" - Traduction Arabe en Turc

    • duygusu
        
    • azabından
        
    • suçlu
        
    • suçluluk
        
    • vicdan
        
    • Pişmanlık
        
    Katolik olur olmaz ezici bir suçluluk duygusu beraberinde gelir. Open Subtitles لأنه يوجد تأنيب الضمير الذي يرافق الكاثوليكي
    Her şey yolunda olsun olmasın veya parkta oturmuş taco yiyor ol, ezici suçluluk duygusu her zaman seninledir. Open Subtitles سواءاً كانت الأشياء جيدة أم سيئة أو كنت تأكل التاكو ببساطة في المنتزه يوجد دائماً تأنيب الضمير
    Yine de maskenin altında, tutkudan, inançtan, ve vicdan azabından... bağımsız... Open Subtitles إلا أننا بقرارة أنفسنا، لسنا محدودون بثقل الضمير أو الشفقة، أو تأنيب الضمير...
    Hayır, bu kararı yalnız başıma verirsem seni vicdan azabından kurtarırım diye düşündüm. Open Subtitles -كلا، بل أنه حينما لا أرغب به ... -فسيكون تأنيب الضمير عليّ، وليس عليك...
    Senin yüzünden hayatının mahvolduğunu düşünüyorsun ve bu yüzden kendini suçlu hissediyorsun. Open Subtitles كنت تتحدث بنوع ,من تأنيب الضمير أن حياتها قد خُربت ... بسببك
    Sonunda suçluluk, Pişmanlık veya herhangi bir şey hissetmeyeceksin; Open Subtitles فى النهاية لن تشعر بالذنب أو تأنيب الضمير او اى شىء سوى الظلام الحالك
    Sakın oraya gidip vicdan yapmaya falan başlama olur mu? Open Subtitles لا تذهب إلى هناك وتبدأ بأظهار مشاكل تأنيب الضمير، إتفقنا؟
    Pişmanlık düğmesine bir kez daha bassaydım başarabilirdim. Bart, gitmeliyim. Open Subtitles لو أمكنني ضغط زر "تأنيب الضمير" مرة واحدة لفزت باللعبة
    Beni rahat bırakmasını nasıl sağlayabilirim? suçluluk duygusu değil. Objeler değil. Open Subtitles لمً لا استطيع أن ادعه يتركني وشاني إنه ليس تأنيب الضمير وليس بمصنوعة
    Bu suçluluk duygusu mu yoksa.. ..bir şeylerin geldiğini hissettiren duygularım mı bilmiyorum. Open Subtitles أجهل إن كان تأنيب ضميري، أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك.
    Biraz suçluluk duygusu sizin gibi zengin pisliklerden fazladan para koparmak için iyidir. Open Subtitles - ماذا؟ انا اشعر بأن تأنيب الضمير قليلا.. شيء جيد دائما
    vicdan azabından mı yaptınız? Open Subtitles اذن هل كان تأنيب الضمير ؟
    Demek artık bir suçlu damgasıyla bütün büyük hava yolları kapılarını sana kapattı. Open Subtitles حصلت أنت على تأنيب خفيف لكن نشاطك المخالف للقانون يدمر مستقبلك المهني مع شركات الطيران الكبرى
    Bir dahakine daha az suçlu görünmeye çalış. Open Subtitles حسنٌ, حاول ألا تبدو عليك علامات تأنيب الضمير المرة المقبلة.
    Ölümcül olsa bile elimizde iki ölü zombi ve kendini suçlu hisseden bir adam olurdu. Open Subtitles وإن كان مميتاً، سأحظى باثنان زومبي ميتين و تأنيب ضمير كبير
    Sanırım suçluluk duygusuyla geri dönmeye korkmuştun. Open Subtitles أفترض أنك خائف جدا من العودة و تأنيب الضمير
    Bir şey söylemesi suçluluk duyduğunu akla getirebilir. Open Subtitles أين هي ؟ لقول أي شيء ملازم سوف يقترح تأنيب الضمير
    Bu yüzden, lütfen, karşıma geçip vicdan saçmalığından bahsetme bana, olur mu? Open Subtitles لذا، أرجوكِ، لا تعطيني من هذه أمور تأنيب الضمير أو ما شابه؟
    Rasathanedeki hareketlerimden dolayı çok Pişmanlık duyuyorum. Open Subtitles أظنّ أنني مصعوق بمشاعر تأنيب الضمير. والندم فيما يتعلّق بأفعالي على المرصد الفلكيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus