"تؤذى" - Translation from Arabic to Turkish

    • zarar
        
    • canını
        
    • incitmedin
        
    • incitmezsin
        
    • incitemezsin
        
    • incitmez
        
    • incinirsin
        
    • vermek
        
    sana zarar veriyordu, artık zarar vermek istemiyor, bu sorunu çözecek. Open Subtitles هي تأذي وهي لاتريد أن تؤذى وهذا سيجعل كل شيء ينتهي
    Hızla artan nüfusla birlikte, en fakir ve en zayıflara orantısız biçimde zarar verecektir. TED انها سوف تؤذى بطريقة غير تناسبية افقر و اضعف الاشخاص وزيادة ارتفاع الكثافة السكانية
    Seçtikleri yaşam tarzının kimseye zarar vermemesi ve kanunlara ya da kamu düzenine aykırı olmaması koşuluyla. Open Subtitles بشرط أن طريقة الحياة التى يختاروها لا تؤذى أحداً وهذا خطر بالنسبة للقانون أو الأداب العامة
    Teslim olursak ve seninle geri dönersem, bu adamın canını yakmayacağına söz verirmisin? Open Subtitles اذا أستسلمنا و عدت معك أتعد أنك لن تؤذى هذا الرجل
    Kendine zarar verebilir ve gözünüz üstünde olsun. Open Subtitles تحت ناظريك أبعدى عنها كل وسيلة تؤذى بها نفسها
    Lütfen, dikkatli ol. Kendine zarar vermeni istemem. Open Subtitles . من فضلك كونى حذرة , لا اُريدك أن تؤذى نفسك
    Gayet lüks, havalı. Azıcık kokain parasından bir zarar gelmez. Open Subtitles ، ملابس برَّاقة أنيقة , و بعضا ً من المال لن تؤذى أحدا ً
    -Gitmem lazım. -Neden herkese zarar veriyorsun? Open Subtitles ـ يجب أن أذهب ـ لما يجب أن تؤذى كل شيء ؟
    -Gitmem lazım. -Neden herkese zarar veriyorsun? Open Subtitles ـ يجب أن أذهب ـ لما يجب أن تؤذى كل شيء ؟
    Haklarında ne biliyoruz? - Haçlar. Vampirlere zarar verir haçımız var mı? Open Subtitles الصلبان تؤذى مصاصى الدماء هل لدينا صليبا ؟
    Cordesh'i konukçuya zarar vermeden çıkarmaya çalışın. Open Subtitles حاولوا إنتزاع كورديش من المضيف دون أن تؤذى
    Kendine zarar vermeden önce yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles علينا أن نؤمن لك المساعدة قبل أن تؤذى نفسك
    Ayın doğmasına on iki saat var. Birine zarar verecek olursa... Open Subtitles تبقى 12 ساعة حتى ظهور القمر ، و ثم تؤذى أى أحد
    Yani kendine zarar verebilir mi? Open Subtitles تَعْني، بأنهاْ يُمْكِنُ أَنْ تؤذى نفسها ؟
    Sağı solu belli değil ama birine zarar vereceğini sanmıyorum, efendim. Open Subtitles سيدى , أنا أعرف أنها متقلبة لكنى لا أعتقد أنها قد تؤذى أى شخص
    - Evet, ama sizi tehdit etmedi ve bedensel bir zarar vermedi. Open Subtitles نعم, ولكنها لم تهددك او تؤذى اى احد فى الواقع
    Önce insanlara zarar verip sonra özür dileyerek günahlarından arınamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تؤذى الناس وبعد ذلك تقول أنك آسف وسيُغفر لك
    Herkesin kakası gelir, bazen insanın canını yakar. Open Subtitles الجميع يفعلها. انها تؤذى فى بعض الاحيان.
    Dinle Harlan. Hala kimseyi incitmedin. Open Subtitles هارلين ) اظن انك لمن تؤذى اى احد بعد
    Her neyse, benim duygularımı incitmezsin. Open Subtitles على أى حال ، لن تؤذى مشاعرى.
    Sen bir sineği bile incitemezsin, Bertram. Tabi eğer zaten ölmemişse. Open Subtitles لا يمكنك أن تؤذى ذبابة إلا إذا كانت قد فارقت الحياة
    O kimseyi incitmez. Open Subtitles كلّا, إنها لا يُمكِن أن تؤذى أحداً.
    Aksi halde kalbini bir erkeğe kaptırırsın ve incinirsin. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، أنت فقط تُعطي ... قلبك إلى فتاة واحدة . و بعد ذلك تؤذى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more