"تؤذينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • incitme
        
    • Bize zarar
        
    • yakma
        
    • zarar verme
        
    • zarar vermez
        
    • zarar veremez
        
    Tanrım, yalvarırım bizi incitme. Yalvarırım arabamızdan in. Open Subtitles اه يا إلهي , أرجوك لا تؤذينا أرجوك أخرج من سيارتنا
    Bizi incitme lütfen, sadece incitme bizi. Open Subtitles أرجوك لا تؤذينا, أرجوك
    Sadece bütün bunlar bittiğinde Bize zarar vermeyeceğinizden emin olmak istiyorum. Open Subtitles أود فقط أن أعرف بأنه عندما ينتهي كل هذا، لن تؤذينا
    Ama Bize zarar veremez. O bir bebek. Open Subtitles ولكنها لا يمكن أن تؤذينا إنها مجرّد طفلة
    Marcello, ne olur canımızı yakma. Open Subtitles مارسيلو ارجوك لا تؤذينا
    Lütfen Bize zarar verme. Yarışma konusunda söylediklerimde ciddi değildim. Open Subtitles لا تؤذينا أرجوك، كنت أمزح بخصوص التنافس
    Biz onun arkadaşlarıyız, Anya. Ailesiyiz. Bize zarar vermez. Open Subtitles نحن أصدقائها , عائلتها إنها لن تؤذينا مطلقاً
    - Sadece incitme bizi. Open Subtitles فقط أرجوك لا تؤذينا
    Lütfen, lütfen incitme bizi. Open Subtitles فقط أرجوك,أرجوك لا تؤذينا
    Lütfen bizi incitme. Open Subtitles ! أرجوكِ لا تؤذينا
    Lütfen bizi incitme. Open Subtitles رجاء لا تؤذينا
    Helikopterler Bize zarar verecek, ben onların bize uzak kalmasını sağlıyorum. Open Subtitles الحوامات سوف تؤذينا وأنا أجعلهم يبقون بعيدين
    Bu dünyada yaşadığın müddetçe, Bize zarar veremeyeceksin. Open Subtitles طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا
    - Elinde delil olmadığı için Bize zarar vermek istiyor. - Biliyorum evlat. Open Subtitles أن تؤذينا لأنها لا تملك قضية أعلم هذا لكن الآن
    Lütfen canımızı yakma. Open Subtitles -أرجوك لا تؤذينا . -أرجوك لا تؤذينا .
    Lütfen canımızı yakma Bart. Open Subtitles أرجوك ألا تؤذينا يا (بارت)
    - Gülmüyoruz, zarar verme bize. - Gel buraya. Open Subtitles نحن لم نكن نضحك لا تؤذينا تعالي
    Canlılara zarar vermez, bize verir. Open Subtitles إنها لا تؤذي الأحياء، ولكنها .تؤذينا نحن
    - Hayır. Endişe etmeyesin. Artık Bize zarar veremez. Open Subtitles لا تقلقي لم يعد بمقدورها أن تؤذينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more