"تؤمنوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanmalısınız
        
    • inanmanızı
        
    • inanın
        
    Ama bunu hak edebilmek için inanmalısınız. Open Subtitles لكن من أجل استحقاقها ، يجب أن تؤمنوا
    Kurucu Çifte inanmalısınız. Open Subtitles يجب أن تؤمنوا بالزوجين المؤسسين
    İmkansıza inanmalısınız. Bunu yapabilir misiniz? Open Subtitles ‫يجب ان تؤمنوا بالمستحيل.
    Sizin aşka inanmanızı sağlayan aşk artık öldü. Open Subtitles الحب الذى جعلكم كلكم تؤمنوا بالحب ميت الآن
    Ama bu işte beraberiz. Sizden kendinize ve birbirinize inanmanızı istiyorum. Open Subtitles نحن في هذا الشيء معا ، لذا أطلب منكم أن تؤمنوا بأنفسكم و ببعضكم البعض
    Ama inanın ki, sizin inancınız eşsizdir, size özgüdür. Open Subtitles و لكن يجب أن تؤمنوا أن معتقداتكم مميزة ، لكم وحدكم
    Orada "Şerif" yazdığı sürece, bu kasabada kanun ve düzen olacağına inanın. Open Subtitles طالما عليها كلمة "مأمور"، فيمكنكم أن تؤمنوا بوجود القانون و النظام في هذه البلدة.
    Ve her şeyden çok, kendinize inanmalısınız. Open Subtitles و الأهم أن تؤمنوا بأنفسكم
    - Buna inanmalısınız - Evet, evet, evet Open Subtitles " يجب أن تؤمنوا "
    Süreç'e inanmalısınız. Open Subtitles أن تؤمنوا بـ (العملية)
    - İnanmalısınız. Open Subtitles -يجب أن تؤمنوا
    Sizden buna inanmanızı beklemiyorum. Open Subtitles هذا مساري , أنا لا أتوقعكم أن تؤمنوا بذلك
    Ben sadece Peder Moore'a inanmanızı rica ediyorum. Open Subtitles ما أطلبه ببساطة أن تؤمنوا بالأب مور
    - Bu fikre biraz inanın. Open Subtitles أريدكم أن تؤمنوا بهذه الفكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more