"تاجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tacımı
        
    • Tacım
        
    • taç
        
    • Taci
        
    • koroner
        
    • Kral
        
    • krizi
        
    • krallığımı
        
    Bir gün, tacımı aldığında yeterince güçlü olacaksın, ama henüz değil. Open Subtitles يوماً ما ستكون قوياً بما يكفي لتأخذ تاجي لكن ليس بعد
    Buraya geri sürünüp tacımı çalmak için nasıl da can atıyordur! Open Subtitles أليس كل ما تتمناه هي أن تأتي مرة أخرى إلى هنا زاحفة و تسرق تاجي
    Onun tacımı taktığını görmektense rejimimi bozarım daha iyi. Open Subtitles افضل اكل القمامة على ان اراها ترتدي تاجي
    Kral ve kraliçe gibi davranıyorlar. Ayrıca şu an içerideler ve benim Tacım da onlarda. Open Subtitles انهم يدّعون أنهم الملك والملكة وهم هناك الآن ولديهم تاجي
    Oraya gittiğimde artık benim Tacım olmayabilir. Open Subtitles لربما كان ليس تاجي بعد كل هذا الوقت
    İngiltere'ye dönmeye kadar verdim hakkım olan taç için savaşmaya. Open Subtitles "إنني عائد إلى "إنجلترا حتى أقاتل من أجل تاجي الشرعي
    Taci Almolup, Kral Süleyman'ın oğlu öyle yakışıklı bir adam oldu ki onu gören herkes büyülendi. Open Subtitles شب "تاجي" ابن الملك سليمان " حتي أصبح رجل وسيم كل من يراه يفتن به
    Ciddi bir koroner hastalığı var. Open Subtitles لديـه إنسداد تاجي حـاد للغاية.
    tacımı iki ya da üç hafta sonra almıştım. Open Subtitles كما تعرف, حصلت على تاجي. بعد ثلاثة اسابيع.
    Bir peri ile birlikte olmamı engellemeniz dışında ordumun dağılması nedeniyle tacımı da kaybedeceğim. Open Subtitles بغض النظر عن أنك لم تدعني اكمل ما بدأت مع حورية وأنني على وشك خسارة تاجي
    İşte oğlum için tacımı korumam gerek ya zaten. Open Subtitles ذلك سبب أجدى للدفاع عن تاجي كي يرثه ابني.
    İyi tarafından bakarsak, 6 yaşındaki tüm kızlar tacımı kıskandı. Open Subtitles على الجانب المُشرق، كل فتاة صغيرة بالداخل تشعر بالغيرة من تاجي
    Evet, hasta izni aldım. Bir baktım, tacımı almaya çalışıyor. Open Subtitles أجل، غبتُ بداعي المرض، وبعد عودتي وجدتُ هذه المرأة تحاول نيل تاجي.
    Dördüncü kez geri döneceğim. tacımı geri alacağım. Open Subtitles سأعودللمرهالرابعه سأخذ تاجي للمره الرابعه
    tacımı çalana kadar danışmanım olarak onu almaya hazırdım. Open Subtitles أجل، كنت متحضراً لأجعله مستشاري إلى سرق تاجي
    Törenden önce tacımı bana getir, yoksa kelleni keserim! Open Subtitles إستعدلي تاجي قبل ذلك التتويج أو سأفصل رأسك!
    Tacım falan nerde? Open Subtitles ذلك؟ شابه ما أو تاجي أين
    Ben, Becky Faye Jackson bir Kraliçe olarak doğdum ama Tacım elimden alındı. Open Subtitles {\cCCCC00}،(أنا (بيكي فاي جاكسون {\cCCCC00}،لقد ولدت لأكون ملكة لكن تمت سرقة تاجي.
    Benim yazıcım, benim Tacım. Open Subtitles تمهل، هذه طابعتي، وهذا تاجي
    İngiltere'ye dönmeye kadar verdim hakkım olan taç için savaşmaya. Open Subtitles "إنني عائد إلى "إنجلترا حتى أقاتل من أجل تاجي الشرعي
    Atından indikten sonra Taci siyah giysili yakışıklı bir adam gördü. Open Subtitles ترجل "تاجي" عن حصانه ورأي شاب وسيم مرتدى زياً أسود
    42 yaşında üçlü koroner bypass ameliyatı. Open Subtitles مرض شريان تاجي, بعمر الثانية و الاربعين
    Ama eğer hastanemde bir yatak istiyorsan, beş saniye içinde, ya kira çeki ver ya da kalp krizi geçir. Open Subtitles لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة
    Elizabeth ve krallığımı almaya çalışan isyancılara karşı bu ve Papa'nın desteği elimde kalan tek şey! Open Subtitles بالاضافه الى ان دعم البابا , هو كل ماتبقى لي لأتصدى لأليزابيث ولأحارب المتمردين الذين يحاولون سرقه تاجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more