"تاريخية" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarihi
        
    • tarihsel
        
    • tarih
        
    • TARİHÎ
        
    • tarihe
        
    • Heirloom
        
    • Tarihte
        
    • tarihinin
        
    Yüzyıllara dayanan düşmanlık, on yıllarca süren şiddet ve binlerce can kaybına rağmen, 1998'de tarihi bir anlaşamayla neticeye ulaştırıldı. TED رغم قرون من العداء وعقود من العنف والآلاف من القتلى والضحايا في عام 1998 ظهر حل حيث عقدت اتفاقية تاريخية
    Ve Amazonlardan sadece efsanelerde değil, eski tarihi belgelerde de bahsedilmişti. TED وأن الأمازونيات ذُكرن في أحداث تاريخية أيضًا وليس فقط في الأساطير.
    Elbette. Sonsuza dek saklanacak kadar değerli bir tarihi belge olun. Open Subtitles بالطبع، عليك فقط أن تكون وثيقة تاريخية تستحق الحفاظ عليها للأبد.
    En çok bildikleriniz, artarak tarihsel ilgi kaynağı haline gelenler: Ani ölüm. TED الطريقة التي تعرفونها أكثر هي التي أصبحت ذات أهمية تاريخية: الموت الفجأة.
    Genel olarak daha fazla tarih, daha az edebiyat eleştirisi düşünüyorum. Open Subtitles وأنصحكِ، بوجه عام، أن يتضمن معلومات تاريخية أكثر، ونقداً أدبياً أقل.
    Dünyanın, tarihi bir iklim antlaşmasına imza atma ihtimali yüksek. Open Subtitles الآمال كبيرة بأن يتوصل العالم أخيراً لاتفاقية تاريخية بشأن المناخ
    Bu filmdeki olaylar gerçek tarihi olaylara dayanmaktadır..bazı karakterler ve kelimeler değiştirilip/ eklenerek olaylar dramize edilmiştir... 15 Haziran 1944. Open Subtitles فلم مستند على وقائق تاريخية حقيقية بعض الشخصيات والكلمات تغيرت أو أضيفت لغرض درامي الخامس عشر من يونيو عا م1944
    Galeri sergilerimde dahi Babür Mescidi gibi tarihi olayları tekrar sorgulayıp duygusal bölümlerini alıp kendi hayatımı resme dökmeye çalışırım. TED وحتى في معرض صوري، أحاول أن أعيد زيارة أحداث تاريخية كمسجد بابري، واستخلاص بقاياها العاطفية فقط وتخيل حياتي الخاصة.
    Bunlar hem tarihi hem de gerçek veriler. TED والتي هي في نفس الوقت بيانات تاريخية وحقيقية.
    Bayanlar baylar, tarihi uçuş başladı. TED سيداتي وسادتي، رحلة طيران تاريخية قد بدأت.
    Şimdi öneri olarak diyoruz ki biz bunları dünyadaki tüm insanları alakadar etmek için kullanıyoruz bir tarihi ilk: dünyanın ilk gerçek küresel anketi ve konsültasyon, herkesin her yerde eşit bir sese ilk defa sahip olması. TED بالتالي، ما نريد اقتراحه هو أن نستخدمها لإشراك الناس من جميع أنحاء العالم في حادثة تاريخية هي الأولى من نوعها: أول تصويت و مشاورة عالمية بحق، حيث كل فرد من كل مكان له صوت مساوٍ للمرة الأولى.
    Oldukça ikonik bir kulesini kasırgada kaybetmiş tarihi bir kilisenin karşısındaki sokakta yaşıyoruz. TED نحن نعيش على الجهة المقابلة من كنيسة تاريخية والتي فقدت برجها الشهير في العاصفة.
    Aziz Yared gerçek bir tarihi figürdür ve doğal dünya bizim müzik öğretmenimiz olabilir. TED فالقديس يارد شخصية تاريخية حقيقية، والعالم الطبيعي يمكن أن يعلمنا الموسيقى.
    İlginçtir ki, Nijerya'da bu bitki aynı zamanda tarihi olaylar ve efsanelerden türemiş adlarla bilinir. TED من المثير في نيجيريا أن هذه النبتة تُعرف بعدة أسماء أخرى أسماء مرتبطة بأحداث تاريخية إضافة إلى الأساطير.
    Bu rekor sağanak yağışlar, tarihi seller ve çamur kaymalarını yaratıyor. TED تحدثُ هذه التسجيلات من هطول الأمطار فياضانات وإنهيارات طينية تاريخية.
    Bu derin anlayislardan bir tanesi. Karisik uygulamalara tarihsel bir calisma ile cozum getirmek. Medeniyetler gibi. TED هذه واحدة من أكثر الرؤى تعقيداً للخروج بنتائج من دراسة تاريخية للمؤسسات المعقدة مثل الحضارات.
    Ve tarihsel çalışmalar var. Bazı teknik başarı seviyeleri vardı. TED وهناك محاولات تاريخية والتي كللت بدرجة من النجاح التقني.
    Çok iyi değildir, ama tarih boyunca ilgi çekmiştir. Open Subtitles ليست جيدة لأشياء كثيرة ولكن لا تزال ذات أهمية تاريخية كبيرة
    Bütün veliler tarihî karakterler kılığına girip başarılarını anlatacak. Open Subtitles جميع الآباء سيرتدون ملابس شخصية تاريخية و يتحدثون عن إنجازاتهم
    Kennan'ın, Moskova Elçiliği'nden çektiği telgraf tarihe geçti. Open Subtitles أصبحت برقية كينان من سفارة موسكو برقية تاريخية
    Ve "Heirloom" olduğunu söylemen fiyatını %40 artırdı. Open Subtitles وبمجرد أن تقول "تاريخية"، تبرر نسبة الـ40% الإضافية.
    İnsanları katılıma davet ediyor. Şehirler Tarihte insanları her çeşit katılıma davet ettiler. TED فهي تدعو للمشاركة وللمدن خاصية تاريخية بدعوة كل أنواع المشاركة
    Şimdi, sıkı tutunun havacılık tarihinin en heyecanlı anlarına tanık olacağız. Open Subtitles والآن، تشبثواجيّدا.. بينما نمر بفترات تاريخية مثيرة من تاريخ الطيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more