Sırada ne var, hareketli önlük mü? | Open Subtitles | ما الذي سيفله تالياً ، فرفة مقدّمة البدلة؟ |
Sırada, her türden tehlikeyi tanımayı öğrenmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | يتوجب عليهم تالياً تعلّم تمييز الخطر بكل أشكاله |
Gördüğünüz bir sonraki şey, erkek ve erkek el ele tutuşuyorlar, kadın ve kadın el ele tutuşuyorlar. | TED | والآن، ما ستراه تالياً هو رجلان يمسكان بأيدي بعضهما، وأمرأتان تمسكان بأيدي بعضهما، |
Dikkatli olsanız iyi edersiniz, sonraki hedefi sizsiniz. | Open Subtitles | عليك أن تتوخى الحذر، لأنها ستنال منك تالياً |
- Takasımız var. - Tamam, yani Sıradaki biziz, öyle mi? | Open Subtitles | لديك مبادلة - حسناً, هذا يعني بأننا سوف نختار تالياً - |
Sen Alex'i veya Sıradaki her kimse sikebiliyorsun. Ama ben sıkıştım kaldım. | Open Subtitles | كان عليك مضاجعة اليكس واي كان تالياً , وانا عالق |
Bundan sonra ne yapacağını söyleyeceğim bölüme geldik. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي أقول لكِ فيه ما الذي ستفعلينه تالياً |
Sırada bize eşlik edecek çok özel bir konuğumuz var. | Open Subtitles | حسناً , تالياً , لدينا ضيف مميز سينضم إلينا |
Çünkü sana bunu anlatmak Sırada ne olduğunu söylemek demektir. | Open Subtitles | لأن اخبارك بذلك.. يعني أن اخبرك بما حدث تالياً |
Sence Sırada ne var, müfettiş? | Open Subtitles | ماذا تظن انّه سيحصل تالياً ايّها المفتش؟ |
Sırada, anti-zorba bölümüyle Stacy Richards. | Open Subtitles | تالياً , وقفة مضادة للتنمر مقدمة من طرف ستايسي ريتشارد |
8 kişi de şu anda Sırada hazır bekliyor. | Open Subtitles | مع وجود ثمانية مُجرمين مُصطفين في طابور ، على إستعداد للذهاب تالياً |
Sırada ne var sarılıp dondurma mı yiyeceğiz? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث تالياً ؟ العناق وتناول المُثلجات ؟ |
- Bilmiyorum. Laboratuara sizin getirmeniz gerekiyordu. - Bu, sonraki şey. | Open Subtitles | لا أعلم، يجب أن تأخذها للمختبر هذا تالياً |
Biliyorsun hiçbir zaman çok açık değil. Bir sonraki adımda ne olacağını bilemiyorsun. | Open Subtitles | أنه أبدا ممستقيم أنت لا تعلم ماذا سيحدث تالياً |
sonraki rüyanda göreceğin sembol ufak bir açıyla olacak ve onunda tek bir geçit adresiyle uyuşacağına bahse girerim. | Open Subtitles | تالياً , سيكون حلم أن الرموز بزاوية مختلفه وأنا سأقوم بالمراهنة أنها لاتزال متقاطعة مع عنوان بوابة وحيد, |
Muhasebeci... sonraki iş. | Open Subtitles | أياً ما سنفعله تالياً لن يكون لمجرد البرهان سيكون شيئاً حقيقي |
Sıradaki işin, senden herkese beni yakışıklı bulduğunu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | تالياً, أريدك أن تخبر الجميع أنك تظنني وسيم |
Hepinizin Sıradaki hamlemizi merak ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنكم جميعاً تتسائلون ماذا سنفعل تالياً |
Ve daha da önemlisi, Sıradaki hedefi neresi? | Open Subtitles | والأمر الأكثر أهمية ، ما الذي يستعد تالياً لإطلاق النار عليه ؟ |
Sanki hayatımda ilk kez Bundan sonra ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | يبدو كأنّها المرّة الأولى في حياتي لا أعرف ماذا سيحدث تالياً. |
Çocuklar, sonrasında yaptığım hareketten pek gurur duymuyorum. | Open Subtitles | يا أطفال ، لست جدُّ فخور بما فعلته تالياً |