"تالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sonraki
        
    • replay
        
    Kıpti dilinin arkaik -kadim-Mısır dilinin daha Sonraki bir aşamasından başka bir şey olmadığını fark ettiler. Open Subtitles مع قبطيتهم المعاصرة الخاصّة أدركو أن القبطية ليست سوى مرحلة تالية للّغة المصرية القديمة
    Ortağına dikkat edersen, bir Sonraki doğum gününü de görürsün. Open Subtitles لو اعتنيتي بشريكتكِ، فلربما تنالين مهمة تالية.
    Birkaç ay önce Manhattan'a taşındığımda, bunu hayat planımın bir Sonraki adımı olarak düşünmüştüm. Open Subtitles عندما انتقلت الى منهاتن من انديانا ,قبل عدة اشهر فكرت في ذلك كخطوة تالية في خطة حياتي
    - Bir Sonraki hareketimiz için seni ararım. - Neymiş o? Open Subtitles سأتصل بكِ لإعلامك بخطوتنا التالية اي خطوة تالية ؟
    Bir atış... ve replay butonu her atışı aynı yere gönderiyor. Open Subtitles طلقة واحدة وإعادة كلّ طلقة تالية مرسلة إلى نفس الموقع
    Bir atış... ve replay butonu her atışı aynı yere gönderiyor. Open Subtitles طلقة واحدة وإعادة كلّ طلقة تالية مرسلة إلى نفس الموقع
    Ama Ortelius'un gözlemi Sonraki birkaç asır boyunca bir önseziden öteye geçemedi. Open Subtitles لكن مُشاهدة أورتيليس لم تعدو أكثر من حدس لبضع قرون تالية.
    Belki bir Sonraki bombada şansımız yaver gider. Open Subtitles ربما سيحالفنا الحظ في القنبلة التالية. ذلك جيد، ولكن لن يوجد قنبلة تالية.
    Kariyerimi bir Sonraki aşamaya geçirecek başrolü bekliyorum. Open Subtitles أنتظر فقط ذلك الدور الرئيسي الذي سيأخذ مسيرتي الفنية إلى مرحلة تالية
    Ve Nisan 2012'de ona CAR T hücrelerini zerk ettiğimizde Sonraki birkaç gün içinde durumu iyiye gitmedi. TED وعندما قمنا بحقنها بخلايا الكار تي في ربيع أبريل/ نيسان 2012، بعد عدة أيام تالية لم تتحسن حالتها.
    Tahminciler, bir Sonraki eksiksiz fırtınayı önceden bildirecek teknolojiden yoksun olsalar da fırtınanın 11 yıllık güneş leke çevriminin zirvede olduğu bir dönemde gerçekleşme ihtimalinin yüksek olduğunu biliyorlar. Open Subtitles بينما يعتمد المتنبؤن على التقنيات الحديثة للتنبؤ بعاصفة مثالية تالية يعلمون جيداً أن واحدة ستهجم بالغالب بنهاية دورة البقعة الشمسية ذات الـ 11 عاماً
    Seninle, bir Sonraki adıma geçmeye hazırım. Open Subtitles أودّ أن أتّخذ ذلك كخطوة تالية, أنا جاهز
    Bu da Sonraki volkanik aşamayı tetikledi. Open Subtitles مما تسسب في مرحلة بركانية تالية
    Sonraki birkaç milyon yıl içinde tyrannosaurlar gelişti. Open Subtitles على مدار بضعة ملايين تالية من السنوات
    Ondan Sonraki her saatte de bir derece. Open Subtitles ثم درجة ونصف في كل ساعة تالية
    Bir Sonraki adıma gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لخطوة تالية
    Neyin Sonraki aşaması? Open Subtitles أي مرحلة تالية ؟
    Bir Sonraki aşama yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك خطوة تالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more