"تبارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kutsamanı
        
    • şükürler olsun
        
    • kutsa
        
    • tebrik
        
    • kutsar
        
    • kutsal
        
    • kutsasın
        
    • kutsayacak
        
    • kutsamayı
        
    Lanetlilerin koruyucusu, kulun ve gelini arasındaki bu birlikteliği kutsamanı istiyoruz. Open Subtitles احمها من اللعنة ونسألك أن تبارك هذا الزواج بين خادمك وعروسه
    Tanrım sen ezeli ve ebedisin, ölçülemez büyüklüğün, bizi kutsayıp bedenimizi kontrol etmemizi sağladığın için şükürler olsun. Open Subtitles تبارك إلهنا الأبدي الذي قدّسنا. وأمرنا أن نغسل يدينا.
    Anne, ekinlerimizi kutsa ve hem bizim, hem de misafirlerimizin karnını doyurmamızı ihsan eyle. Open Subtitles ونطلب من الآلهة الأم أن تبارك محاصيلنا لنطعم أنفسنا ومن يأتون إلينا.
    Geleceğimi mahvettiğim için beni tebrik mi edeceksin? Open Subtitles تريد أن تبارك لي على تدميري مستقبلي؟
    Mustafa, ...lütfen, kızımın evliliğini kutsar mısın? Open Subtitles مصطفى رجاءً هل لك أم تبارك لزواج ابنتي ؟
    kutsal Baba, umuyoruz ki bu İncil çalışmasında sen de bizi kutsarsın. Open Subtitles نسألك يا ابانا السماوي ان تبارك هذه الجلسه لتدارس الانجيل
    Bu gül yapraklarının güzelliğinin şeklini veren aynı güç birlikteliğinizi ebediyete kadar kutsasın. Open Subtitles فلندعو أن تبارك القوة التي خلقت هذه الأزهار زواجكما إلى الأبد
    Her zaman Tanrı dürüst ve iyi kalplileri kutsayacak derdi. Open Subtitles كان يقول دائماً أن السماء تبارك الشرفاء والطيبين.
    Onların evini, onları ve çocuklarını sağlıkla doldurup kutsamanı rica ediyoruz Open Subtitles نطلب منك بشفقتك اللانهائية ان تبارك بيتهم وتنعم عليهم بالأطفال الاصحاء والسعداء
    Yüce Tanrım, bu hayvanları ve dünyanın her yerindeki tüm yaratıkları... kutsamanı mütecaviz bir şekilde senden istiyoruz. Open Subtitles يا مولاي, نسألك أن تبارك هذه الحيوانات و كل المخلوقات حول العالم أجمع
    Ulu Tanrımız bu evi kutsamanı takdis etmeni istiyoruz. Open Subtitles الله القادر أننى أسالك أن تبارك وتقدس هذا المنزل
    Körlerin gözlerini açan Rab'be şükürler olsun. Open Subtitles تبارك إلهنا الأبدي الذي فتح عيون الأعمى.
    Düşkünlerin elinden tutan Tanrı'ya şükürler olsun. Open Subtitles تبارك إلهنا الأبدي الذي رفعنا من السقوط.
    Adımlarımızı sağlamlaştıran Rahman'a şükürler olsun. Open Subtitles تبارك إلهنا الأبدي الذي يشاركنا في كل خطوة.
    Göklerdeki yüce babamız... bu nimeti kutsa... yuvamızı da. Open Subtitles نطلب أن تبارك هذا الطعام ومنزلنا
    Lütfen annemi ve babamı kutsa... Open Subtitles - أرجو أن تبارك أبي وأمي ..
    Beni tebrik edecek misin? Open Subtitles متى سوف تبارك لي؟
    Kendini tebrik etmek için henüz çok erken. Open Subtitles لا تبارك لنفسك بهذه السرعة
    Hem merhamet göstereni, hem de göreni kutsar. Open Subtitles إنها تبارك الذي يعطي وتبارك الذي يأخذ
    Benim için bu evi kutsar mısınız? Open Subtitles هل يمكنك أن تبارك هذا المنزل من أجلي؟
    "Sen kutsal olansın Rab, Tanrımız sensin. Open Subtitles "تبارك الله .. الله ربنا "الذى يرزقنا الطعام من الأرض"
    Kısacası, Tanrı sizi kutsasın. İyi olabilirdiniz. Open Subtitles بإختصار، هي تبارك لكما .وتتمنى لكم النجاح
    Her zaman Tanrı dürüst ve iyi kalplileri kutsayacak derdi. Open Subtitles كان يقول دائماً أن السماء تبارك الشرفاء والطيبين.
    Ellerim sadece insanları kutsamayı biliyor. Open Subtitles يداي لا تعرف إلّا كيف تبارك الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more