"تبحثان عنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aradığınız
        
    • aradığınızı
        
    • arıyorsunuz
        
    Ama inanıyorum ki size, Aradığınız o orijinal havayı yaratabilirim. Open Subtitles ولكن اظن انه يمكنني ان أخلق الغرابة الذي تبحثان عنه
    Sanırım Aradığınız testere köşede, freze tezgâhının yanında. Open Subtitles أعتقد أن المنشار الذي تبحثان عنه موجود في الركن بجوار الموصلات
    Aradığınız düzenbaz buralıysa kaydı muhakkak ki vardır. Open Subtitles إن كان هذا الرجل المخادع الذي تبحثان عنه محليا، فهو هنا.
    Sanırım aradığınızı hemen bulabiliriz. Open Subtitles أظن بوسعنا إيجاد ما تبحثان عنه تماماً
    Pekala, aradığınızı Sean'a iletirim. Open Subtitles نعم.. سأبلغ شين أنكما كنتما تبحثان عنه
    - Ne arıyorsunuz? Open Subtitles مالذي تبحثان عنه حسناً , الروح تغير محتويات اللوحة
    Ne arıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تبحثان عنه ؟
    Moran'ı almak için teklifte bulunan... Aradığınız sanat aşığını bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا محب الفن الذى تبحثان عنه الذى ظل يرفع عرضه لشراء الموران
    Aradığınız şey nedir? Open Subtitles ما الذي كنتما تبحثان عنه إذاً؟
    - Aradığınız şey de buna benzer bir şey. Open Subtitles الشّيء الذي تبحثان عنه مُشابه.
    - Aradığınız şeyi buldunuz mu? Open Subtitles هل وجدتما ما تبحثان عنه ؟ ياليت
    Üstünde bu numara yazan bir yük vagonu görürseniz Aradığınız treni bulmuş olursunuz. Open Subtitles ستجدانمقطورةعليهاذلك الرقم... حينها ستجدان القطار الذي تبحثان عنه.
    "Korkmayın, Aradığınız adam burada değil." Open Subtitles (لا تخفن. الرجل الذي تبحثان عنه ليس هنا)
    Ve neyi aradığınızı biliyorum. Open Subtitles وأعرف ما الذي تبحثان عنه.
    aradığınızı buldunuz mu? Open Subtitles هل وجدتم ما تبحثان عنه ؟
    Hem ne arıyorsunuz ki? Burada bir şey olmadı. Open Subtitles ما الذي تبحثان عنه بأية حال ؟
    Kimi arıyorsunuz? Open Subtitles من الذي تبحثان عنه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more