"تبحث في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakıyorsun
        
    • araştırıyor
        
    • bakıyor
        
    • araştırdığını
        
    • beynine
        
    • araştırma
        
    • araştırıyormuş
        
    Burada durmuş, şu an poşetlerin içindeki bir düzine manta vatozuna bakıyorsun. Open Subtitles كنت تبحث في اثني عشر أشعة مانتا يجلس في هذه الحقائب هنا.
    Sen de tıpkı gardiyan gibi yanlış yere bakıyorsun. Open Subtitles وأعتقد بأنك تبحث في الاتجاه الخاطئ مثل جيوارد تماما
    Ki bu önemli değil, çünkü her iki türlü de, bir cinayet komplosuna bakıyorsun. Open Subtitles كنت تبحث في مؤامرة القتل. وأنا أعرف أنك تعرف ما أنا أتحدث عن هنا.
    Hey, Rachel bir hikayeyi araştırıyor. Bu video aldatmacaları, gerçekten de çok ilginç. Open Subtitles رايتشل, تبحث في قصة عن خدع الفيديو إنها مشوقة
    Sizin ona bakmanıza bakıyor, size bakmayın demiştim. -Gidip oraya otursana. Open Subtitles وعند النظر هل تبحث في وجهه، مثل طلبت منكم عدم القيام بذلك.
    Onun neden bu bölgeyi araştırdığını bilen biri var mıymış? Open Subtitles هل يعلم أحد لماذا كانت تبحث في هذه المنطقة ؟
    Ve böyle bir çocuğun beynine bakabilir ve bu zaman sabitlerini kaydedebilirsiniz. TED ويمكنك أن تبحث في دماغ مثل هذا الطفل ، وتسجل كم تستغرق هذه الثوابت من الوقت.
    Biz konuşurken, karaciğer hastalıklarında kök hücrelerin kullanılması için 117 tane araştırma yapılıyor. TED و نحن نتحدث الآن ، يوجد 117 إختبارات معملية أو ما يقارب تبحث في استخدامات الخلايا الجذعية لأمراض الكبد.
    Görünüşe bakılırsa kardeşin dini bir hikaye araştırıyormuş. Open Subtitles يبدو أن أختك كانت تبحث في قصة دينية
    Yanlış dosyalara bakıyorsun. Evergreen depolama olacak. Open Subtitles إنك تبحث في الملفات الخطأ إنه ايفيرغرين للتخزين
    Neden annemin Facebook sayfasına bakıyorsun? Open Subtitles لماذا تبحث في صفحة أمي على موقع الفيس بوك؟
    Dört yıl boyunca, Hristiyan Başkanlık Ödülünü alan kişiye bakıyorsun. Open Subtitles صاحب الجلالة، حسنا، كنت تبحث في المتلقي جائزة القيادة المسيحية، أربع سنوات على التوالي.
    Wayne, üç kez ihmal sebebiyle başkasının ölümüne sebebiyet verme suçuna bakıyorsun. Open Subtitles وين، كنت تبحث في ثلاث تهم من القتل نتيجة الاهمال جنائيا.
    Pekâlâ, sevimli kız. Şu an dört liste başı şarkı, üç platin albüm sahibi birine bakıyorsun. Open Subtitles حسنا, هذا ظريف , كنت تبحث في أربعة منها, ثلاثة لبومات بلاتيننية
    Çoğu ulus bunu zaten araştırıyor. Open Subtitles هنالك العديد من الأمم التي تبحث في الموضوع سلفًا
    Tamam. Kono da eski suç ortaklarını ve telefon kayıtlarını araştırıyor. Open Subtitles تلقيت هذا, و"كونو" أيضا تبحث في معلومات شركاءه السابقين في الاعتقال
    Kadınların göğüslerine bir büyüteçten bakıyor sanılırsın. Open Subtitles كنت من المفترض أن تبحث في السيدات الثدي من خلال عدسة مكبرة.
    Silindirleri bu durumda bulduysam, bir kapanmaya bakıyor olurdun. Open Subtitles إذا وجدت أن هذا الشرط في اسطوانات ، أنت كنت تبحث في الاغلاق.
    Bir şeyleri araştırdığını biliyordum, ve sanırım, senin dışında, bilen tek kişi benim. Open Subtitles أعغلم أنها كانت تبحث في هذا الأمر و أعتقد, أنه ما عدا أنتِ فأنا الشخص الوحيد الذي يعرف
    Evet. Bunu araştırdığını duydum. Open Subtitles , حسنا لقد سمعت بأنك تبحث في القضية.
    Ve aslında böyle bir bireyin beynine bakabilirsiniz ve zaman sabiti ve uzay sabitinde, örneğin; beyin dili yeniden temsil ettiğinde, değişikliklere tanıklık edebilirsiniz. TED ويمكنك أن تبحث في أسفل دماغ مثل هذا الشخص وستشهد تغييرا في الثوابت الزّمنيّة والثوابت المكانيّة والتي تسمح ، على سبيل المثال، للدماغ بتمثيل اللغة من جديد.
    Ama buradaki araştırma yerde olduğu kadar havada da sürüyor. Open Subtitles لكن الدراسة هنا تبحث في الأعلى كما في الأسفل،
    - Vahiy kitabını araştırıyormuş, Şeytan'ı yani. Open Subtitles كانت تبحث في كتاب "سفر التكوين" -الشيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more