Burada durmuş, şu an poşetlerin içindeki bir düzine manta vatozuna bakıyorsun. | Open Subtitles | كنت تبحث في اثني عشر أشعة مانتا يجلس في هذه الحقائب هنا. |
Sen de tıpkı gardiyan gibi yanlış yere bakıyorsun. | Open Subtitles | وأعتقد بأنك تبحث في الاتجاه الخاطئ مثل جيوارد تماما |
Ki bu önemli değil, çünkü her iki türlü de, bir cinayet komplosuna bakıyorsun. | Open Subtitles | كنت تبحث في مؤامرة القتل. وأنا أعرف أنك تعرف ما أنا أتحدث عن هنا. |
Hey, Rachel bir hikayeyi araştırıyor. Bu video aldatmacaları, gerçekten de çok ilginç. | Open Subtitles | رايتشل, تبحث في قصة عن خدع الفيديو إنها مشوقة |
Sizin ona bakmanıza bakıyor, size bakmayın demiştim. -Gidip oraya otursana. | Open Subtitles | وعند النظر هل تبحث في وجهه، مثل طلبت منكم عدم القيام بذلك. |
Onun neden bu bölgeyi araştırdığını bilen biri var mıymış? | Open Subtitles | هل يعلم أحد لماذا كانت تبحث في هذه المنطقة ؟ |
Ve böyle bir çocuğun beynine bakabilir ve bu zaman sabitlerini kaydedebilirsiniz. | TED | ويمكنك أن تبحث في دماغ مثل هذا الطفل ، وتسجل كم تستغرق هذه الثوابت من الوقت. |
Biz konuşurken, karaciğer hastalıklarında kök hücrelerin kullanılması için 117 tane araştırma yapılıyor. | TED | و نحن نتحدث الآن ، يوجد 117 إختبارات معملية أو ما يقارب تبحث في استخدامات الخلايا الجذعية لأمراض الكبد. |
Görünüşe bakılırsa kardeşin dini bir hikaye araştırıyormuş. | Open Subtitles | يبدو أن أختك كانت تبحث في قصة دينية |
Yanlış dosyalara bakıyorsun. Evergreen depolama olacak. | Open Subtitles | إنك تبحث في الملفات الخطأ إنه ايفيرغرين للتخزين |
Neden annemin Facebook sayfasına bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبحث في صفحة أمي على موقع الفيس بوك؟ |
Dört yıl boyunca, Hristiyan Başkanlık Ödülünü alan kişiye bakıyorsun. | Open Subtitles | صاحب الجلالة، حسنا، كنت تبحث في المتلقي جائزة القيادة المسيحية، أربع سنوات على التوالي. |
Wayne, üç kez ihmal sebebiyle başkasının ölümüne sebebiyet verme suçuna bakıyorsun. | Open Subtitles | وين، كنت تبحث في ثلاث تهم من القتل نتيجة الاهمال جنائيا. |
Pekâlâ, sevimli kız. Şu an dört liste başı şarkı, üç platin albüm sahibi birine bakıyorsun. | Open Subtitles | حسنا, هذا ظريف , كنت تبحث في أربعة منها, ثلاثة لبومات بلاتيننية |
Çoğu ulus bunu zaten araştırıyor. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأمم التي تبحث في الموضوع سلفًا |
Tamam. Kono da eski suç ortaklarını ve telefon kayıtlarını araştırıyor. | Open Subtitles | تلقيت هذا, و"كونو" أيضا تبحث في معلومات شركاءه السابقين في الاعتقال |
Kadınların göğüslerine bir büyüteçten bakıyor sanılırsın. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن تبحث في السيدات الثدي من خلال عدسة مكبرة. |
Silindirleri bu durumda bulduysam, bir kapanmaya bakıyor olurdun. | Open Subtitles | إذا وجدت أن هذا الشرط في اسطوانات ، أنت كنت تبحث في الاغلاق. |
Bir şeyleri araştırdığını biliyordum, ve sanırım, senin dışında, bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أعغلم أنها كانت تبحث في هذا الأمر و أعتقد, أنه ما عدا أنتِ فأنا الشخص الوحيد الذي يعرف |
Evet. Bunu araştırdığını duydum. | Open Subtitles | , حسنا لقد سمعت بأنك تبحث في القضية. |
Ve aslında böyle bir bireyin beynine bakabilirsiniz ve zaman sabiti ve uzay sabitinde, örneğin; beyin dili yeniden temsil ettiğinde, değişikliklere tanıklık edebilirsiniz. | TED | ويمكنك أن تبحث في أسفل دماغ مثل هذا الشخص وستشهد تغييرا في الثوابت الزّمنيّة والثوابت المكانيّة والتي تسمح ، على سبيل المثال، للدماغ بتمثيل اللغة من جديد. |
Ama buradaki araştırma yerde olduğu kadar havada da sürüyor. | Open Subtitles | لكن الدراسة هنا تبحث في الأعلى كما في الأسفل، |
- Vahiy kitabını araştırıyormuş, Şeytan'ı yani. | Open Subtitles | كانت تبحث في كتاب "سفر التكوين" -الشيطان |