"تبدون مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi görünüyorsunuz
        
    • gibisiniz
        
    • benziyorsunuz
        
    Sizler bok gibi görünüyorsunuz ama teçhizatlarınız mükemmel. Open Subtitles حسنًا, أنت رجال تبدون مثل اللّعنة, لكن معدّاتك نظيفة .
    Sizler bok gibi görünüyorsunuz ama teçhizatlarınız mükemmel. Open Subtitles حسنًا, أنت رجال تبدون مثل اللّعنة, لكن معدّاتك نظيفة .
    80'lerin rock grubu gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles يا فتيان تبدون مثل فرقة من الثمانينات
    80'lerden kalma kötü bir müzik grubu gibisiniz. Open Subtitles ماذا؟ إنّكم تبدون مثل فرقة موسيقية فظيعة من الثمانينات.
    Seksenlerin rock grubu gibisiniz. Open Subtitles يا فتيان تبدون مثل فرقة من الثمانينات
    Geçen şükran günü boşalttığım çöp tenekesine benziyorsunuz! Open Subtitles تبدون مثل البراز الذي اخرجته في عيد الشكر الماضي
    Neden Botoxa ihtiyacı olan insanların "öncesi" fotoğrafları gibi görünüyorsunuz? Open Subtitles لماذا تبدون مثل صور (ماقبل) للأشخاص الذين بحاجة لحقن البوتوكس؟
    Hepiniz domuz çobanı gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles تبدون مثل مجموعة من رعاة الخنازير.
    - Buradan minik hayvancıklar gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles - أنكم تبدون مثل الحيوانات الصغيره
    Deli gibi görünüyorsunuz... Open Subtitles إنكم تبدون مثل المجانين
    Aynı Caroline gibisiniz. Anlamadığını bir şey yüzünden hemen korkuya kapılıyorsunuz. Open Subtitles إنّكم تبدون مثل (كارولين) لا تبرحون مذعورين عن شيئٍ لا تعوه
    Bozuk yaprak püskürtme makinesi gibisiniz. Open Subtitles تبدون مثل جزازة عشب محترقة
    Senkronize olmuş yüzgeç gibisiniz. Open Subtitles تبدون مثل السباحون
    - Rapçilere benziyorsunuz, ama zenci değilsiniz, ve bu da tehlike seviyenizi mükemmel kılıyor. Open Subtitles تبدون مثل مغنين الراب لكن أنتم لستم سود لذا هذه هي الكمية العادلة من الخطر
    İkiniz de çok tatlı insanlara benziyorsunuz Open Subtitles أنتما الأثنان تبدون مثل أشخاص لطفاء يمرون بأسوأ فترات حياتهم.
    Ne? 80'lerden berbat bir müzik grubuna benziyorsunuz. Open Subtitles إنّكم تبدون مثل فرقة .موسيقية فظيعة من الثمانينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more