"تبدين أجمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzel görünüyorsun
        
    • daha iyi görünüyorsun
        
    • daha güzel görünür
        
    Normalde göründüğünden hatta Padres üniforması giymiş halinden daha güzel görünüyorsun. Open Subtitles إنك تبدين أجمل بهذا الفستان من الزي الخاص بالفريق
    Ruj sürünce daha güzel görünüyorsun. Open Subtitles تبدين أجمل حين تضعين احمر الشفاه.
    Evlendiğimiz günden daha da güzel görünüyorsun. Open Subtitles تبدين أجمل من ما كنتِ بداية زواجنا
    Çok daha iyi görünüyorsun ama saçına gölge attır Open Subtitles وقزمة دعيني أقول أنك تبدين أجمل الآن لكن الظل البفنجسي لا يخدم
    Hayır, cidden, her zamankinden daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles فعلاً, إنك تبدين أجمل من أي وقت مضى
    Hammerstein birasıyla Kızlar daha güzel görünür Open Subtitles # (الفتيات تبدين أجمل بجعة (هامريستين #
    Hammerstein birasıyla Kızlar daha güzel görünür Open Subtitles # (الفتيات تبدين أجمل بجعة (هامريستين #
    Sivil daha güzel görünüyorsun. Open Subtitles إنت تبدين أجمل بكثير خارج الزي الرسمي
    Sarah, her zamankinden de güzel görünüyorsun. - Bay Hornbeck'i tanıyor musun? Open Subtitles سارا " ، تبدين أجمل من ذى قبل "
    Dün olduğundan çok daha güzel görünüyorsun. Open Subtitles تبدين أجمل من البارحة بعد.
    Yani gerçekten bugün daha da güzel görünüyorsun. Open Subtitles جدياً.. تبدين أجمل اليوم
    Böyle güzel görünüyorsun. Open Subtitles تبدين أجمل هكذا
    Düğününde olduğun kadar güzel görünüyorsun. Open Subtitles تبدين... أجمل بكثير من ليلة عرسك.
    - Her zamankinden daha güzel görünüyorsun. Open Subtitles - تبدين أجمل من ذي قبل
    Masken olmadan çok daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدين أجمل من دون القناع
    Rebecca DeMornay. Aslında daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles (ريبيكا ديمورني)، في الواقع، تبدين أجمل
    Benden daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles -حسنٌ، تبدين أجمل مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more