"تبدين رائعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Harika görünüyorsun
        
    • güzel görünüyorsun
        
    • Muhteşem görünüyorsun
        
    • İyi görünüyorsun
        
    • Çok güzelsin
        
    • Harika gözüküyorsun
        
    • Çok iyi görünüyorsun
        
    • İnanılmaz görünüyorsun
        
    Harika görünüyorsun, anne. Ama asıl önemli olan kendini iyi hissetmen. Open Subtitles تبدين رائعة يا أمّى ولكن ما يهم فعلا أنك تشعرين بتحسّن
    Sanırım sen popüler değildin. Seni görmek ne güzel. Harika görünüyorsun. Open Subtitles اعتقد انكِ لم تكونى كذلك من الرائع ان اراك تبدين رائعة
    Sanırım çok iyi bir ev hanımı değilim. Mildred, Harika görünüyorsun. Open Subtitles اعتقد اننى لست مديرة منزل جيدة,انت تبدين رائعة يا ميلدريد
    O kadar güzel görünüyorsun ki, taksimetreye bakamıyorum. Open Subtitles أنتِ تبدين رائعة الجمال بالكاد يمكنني ابقاء عيني على العدّاد
    Ona aldırma. Joy, Muhteşem görünüyorsun. Open Subtitles لا تنتبهي إلى أقوالها، جوي, تبدين رائعة.
    Neyse, iyi görünüyorsun. Dahası, Harika görünüyorsun. Open Subtitles حسناَ تبدين بخير في حقيقة الأمر تبدين رائعة
    Anthea, Harika görünüyorsun. Küreye biraz daha yaklaş. Open Subtitles تبدين رائعة يا أنثيا، إنتظرى هل يمكن أن تقتربى من هذه الكرة؟
    Ve o zamanlar bana hep "Harika görünüyorsun." derdin. Hepsi yalan mı? Open Subtitles وفي كل المرات التي قلت بها أنت تبدين رائعة كانت كذباً
    Linda, annelik sana gerçekten yakıştı, Harika görünüyorsun. Open Subtitles إذاً ليندا الأمومة جعلتك رائعة أنت تبدين رائعة
    Bu kadar heyecanlanmayın. - Evelyn Harika görünüyorsun. Open Subtitles ــ عيد ميلاد سعيد ــ ممتع للغاية إفلين , تبدين رائعة
    Russ. Solan zarif çiçeğim. Bugün Harika görünüyorsun. Open Subtitles راس، أيها البرعم المتدفق بالحنان تبدين رائعة اليوم
    Roz, bataklık çiçeğim, Harika görünüyorsun. Saçını mı kestirdin? Open Subtitles راس، أيها البرعم المتدفق بالحنان تبدين رائعة اليوم
    - Stephanie. Harika görünüyorsun. - Harika zaman geçirdik! Open Subtitles ستيفاني ، تبدين رائعة لقد قضينا وقتاً رائعاً للغاية
    Külotlu çorabını giy, onlarla Harika görünüyorsun. Open Subtitles ‫ارتدي ملابسك الداخلية ‫أنت تبدين رائعة فيهم.
    Çünkü bu gece o kadar Harika görünüyorsun ki, benim yanımda güvendesin. Open Subtitles لأنكِ في أمان معي بقدر ما تبدين رائعة الليلة
    Tanrım, Anne. Harika görünüyorsun. Open Subtitles يا إلهي يا أمي انظري إليك أنت تبدين رائعة
    Evet. Yine de çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles أجل, حسناً, ما زلت أظن أنكِ تبدين رائعة.
    Evet, gerçekten güzel görünüyorsun. Çekici ve genç. Open Subtitles نعم , تبدين رائعة وجيدة وجميلة , مخادعة وشابة
    Tanrım, Muhteşem görünüyorsun. Open Subtitles شكرا لك. يا إلهي ، أنت تبدين رائعة الجمال.
    Bebeğim, bebeğim! Ah, bebeğim, iyi görünüyorsun. Open Subtitles اوه، ياحلوه ياحلوه اوه ياحلوه، تبدين رائعة
    Bu gece Çok güzelsin sadece biraz yanlız kalalım istedim. Open Subtitles أنتِ تبدين رائعة جداً الليلة أردت قضاء بعض الوقت وحيداً معكِ فقط
    Harika gözüküyorsun. Sarışına dön! Open Subtitles تبدين رائعة, عدّ إلى الشقراء عدّ إلى الشقراء
    Çok sertsin. Çok iyi görünüyorsun. Kolundaki bu iğne izleriyle mi? Open Subtitles أنتِ قوية جداً, تبدين رائعة مع آثار الحقن على ذراعك
    Aman tanrım, JJ, inanılmaz görünüyorsun! Çok zayıfsın. Open Subtitles يا إلهي، جي جي تبدين رائعة أنت نحيلة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more