Onu hayatta tutan şey, soğuk. | Open Subtitles | إنّ البرودة كلّ التي تبقيه على قيد الحياة. |
Onu hayatta tutan tek şey bu olduğu için böyle davranıyorum. | Open Subtitles | أنا من الصعب عليه ل هذا هو الشيء الوحيد تبقيه على قيد الحياة. |
Onu hayatta tutan şey, soğuk. | Open Subtitles | إنّ البرودة الذي تبقيه على قيد الحياة. |
Kuluçkadaki virüs hâlâ vücutta ama günlük doz onu belli bir uzaklıkta tutuyor. | Open Subtitles | الفيروس لا يزال هناك, ولكن الجرعة اليومية تبقيه على مسافة آمنة |
Evet, kurbağa ruhu onu hayatta tutuyor. | Open Subtitles | أجل، إنها روح الضفدع فقط من تبقيه على قيد الحياة |
Onu, bir sığınaktaymış gibi koruyup sağ kalmasını ve zaman çizgisinin zarar görmemiş olmasını sağlamış olabilir. | Open Subtitles | حمايته مثل ملجأ، تبقيه على قيد الحياة و له خط الزمن سليمة. |
Mümkün olduğunca hatta kalmasını sağla. | Open Subtitles | حاولي ان تبقيه على الهاتف أطول وقت ممكن |
Yakınında tutuyor. | Open Subtitles | انها تبقيه على مقربة منها |
O yakın tutuyor. | Open Subtitles | أنها تبقيه على مقربة |
Mümkün olduğunca hatta kalmasını sağla. | Open Subtitles | حاولي ان تبقيه على الهاتف أطول وقت ممكن |
Şimdi, geçen defa seninle konuştu Eric, yani onunla konuş ve mümkün olduğunca hatta kalmasını sağla, tamam mı? | Open Subtitles | الآن، تحدث معك المرّة الفائتة يا (إريك)، لذا أنت من سيتحدث معه، يجب أن تبقيه على الخط بأطول فترة، حسناً؟ |