"تتبعها" - Translation from Arabic to Turkish

    • takip
        
    • peşinden
        
    • izini
        
    • ardından
        
    • izleyebilirsin
        
    • izi
        
    • izlersek izleyelim
        
    Evet, 20 milyon Euro değerinde takip edilemez hamiline tahvil. Open Subtitles أجل، 20 مليون يورو على شكل سندات لحاملها لايمكن تتبعها
    Yüzleşmeyi inkar takip ediyor, onun ardından da "Sen bir yalancısın. Open Subtitles مواجهة تتبعها إنكار تتبعها أنت كذاب ، أريد أن أعرف الحقيقة
    Bazen, bilgisayarımız bir şey bulur, ...bizim de takip etmemiz gerekir. Open Subtitles حسنا، في بعض الأحيان يرسل الجهاز الخاص بك اشارات علينا تتبعها
    İşte. Kaburgalara dört simetrik yumruk peşinden de iki sol. Open Subtitles هنا، أربع لكمات متناظرة صاعدة إلى الأضلاع تتبعها لكمتان يساريتان.
    Kolayca izini bulabiliriz. Open Subtitles لابد أن تكون في إحدي هذه الأماكن نستطيع تتبعها بسهولة
    Düşündüm ki, yaratıcılar olarak bizi ortadan kaldırabilir ve müziği onun ifadesi yapmaya çalışabilir miyiz? ve onu takip eden animasyonu elde edebilir miyiz? TED لذا كنت أفكر، هل يمكن إزالتنا نحن كمبتدعين ونحاول أن نجعل الموسيقى هي الصوت ونجعل الرسوم المتحركة تتبعها.
    Tekrarlama, müziğin her parçasını çok etkili bir biçimde kendisini takip eden parçaya bağlar. TED التكرار يربط كل قطعة في الموسيقى بطريقة لا تقاوم بالقطعة التالية التي تتبعها
    Bir ipucu buluyor ve ölümüne takip ediyorsunuz Open Subtitles فكرة معينة مسيطرة عليك وتريد أن تتبعها للنهاية
    Sanki bir Sibirya kurdu sürüsü tarafından takip ediliyormuş gibi, Esplanade'den Canal Street'e kadar yürüdüm. Open Subtitles من شارع المتنزه إلى شارع القناة كما لو كانت تتبعها مجموعة من ذئاب سيبيريا
    Binanın içinde kamera sistemi yok ama adamlarımızdan biri onu takip etti. Open Subtitles لم نقم بالتصوير داخل المبنى و لكن احد عملائنا تتبعها
    Onu dikizliyorsun, takip ediyorsun, düzüyorsun, külotunu saklıyorsun sonra doğranmasını seyrediyorsun. Open Subtitles أنت تراقبها , تتبعها , تضاجعها و تبقي سروالها كتذكار ثم تجلس على على بعد 50 قدماً تشاهدها تذبح
    Yaşlandıkça sana takip ettirecekleri kurallar da artacaktır. Open Subtitles كلما كبرت ، كلما كثرت القواعد التي يريدونك أن تتبعها
    Onu takip ederken seni fark etmemesine dikkat et. Open Subtitles تأكد من أن لا تلاحظك حين تتبعها . اتصل بي
    Daniel, belki de yapay bir yaşam formu olduğu gerçeği ile yüzyüze gelirse, takip ettiği daha önceden programlanmış davranış öncelikleri değişebilir. Open Subtitles دانيال ربما إذا أجبرت على معرفة أنها شكل من الحياة الإصطناعية يمكن أن يغير أي برنامج قبل الأولويات التي تتبعها
    Shanti büyük güzel kahVerengi gözlerini kırpıştırdı sen de onu köye kadar takip ettin. Open Subtitles شانتي تغمز بعينها البنية الجميلة لك وأنت تتبعها إلى القرية
    peşinden Amerika'ya gitsen bile arada iki saatlik fark olacak. Open Subtitles ولكن، حتى إذا كُنت سوف تتبعها إلى أمريكا فإن هُناك فجوة ساعتان
    O kadar iyi arkadaşsanız, neden peşinden sen gitmiyorsun? Open Subtitles وبما أنكما صديقان حميمان، لم لا تتبعها هي؟
    Bu yüzden izini sürebileceğimiz havluları getirmeni anlamıyorum. Open Subtitles لهذا لا أفهم لماذا قد تجلب مناشف التي في النهاية يمكن تتبعها
    Gerçekten harika. İlk önce iştah açıcı bir biftekle başlarız. ardından bir biftek salatası bunu takiben tabii ki bir biftek. Open Subtitles سنبدأ بمقبّلات شرائح اللحم، تتبعها سلطة شرائح اللحم، تليها، بالطبع، شرائح اللحم
    Onu istediğin kadar izleyebilirsin. Open Subtitles أنظر , يمكنك أن تتبعها كما تريد
    İzi sürülemeyen özel bir sinyal almak için dizayn edilmiş. Open Subtitles مصمم لإستقبال إشارة معينة لا يمكن تتبعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more