Evet, 20 milyon Euro değerinde takip edilemez hamiline tahvil. | Open Subtitles | أجل، 20 مليون يورو على شكل سندات لحاملها لايمكن تتبعها |
Yüzleşmeyi inkar takip ediyor, onun ardından da "Sen bir yalancısın. | Open Subtitles | مواجهة تتبعها إنكار تتبعها أنت كذاب ، أريد أن أعرف الحقيقة |
Bazen, bilgisayarımız bir şey bulur, ...bizim de takip etmemiz gerekir. | Open Subtitles | حسنا، في بعض الأحيان يرسل الجهاز الخاص بك اشارات علينا تتبعها |
İşte. Kaburgalara dört simetrik yumruk peşinden de iki sol. | Open Subtitles | هنا، أربع لكمات متناظرة صاعدة إلى الأضلاع تتبعها لكمتان يساريتان. |
Kolayca izini bulabiliriz. | Open Subtitles | لابد أن تكون في إحدي هذه الأماكن نستطيع تتبعها بسهولة |
Düşündüm ki, yaratıcılar olarak bizi ortadan kaldırabilir ve müziği onun ifadesi yapmaya çalışabilir miyiz? ve onu takip eden animasyonu elde edebilir miyiz? | TED | لذا كنت أفكر، هل يمكن إزالتنا نحن كمبتدعين ونحاول أن نجعل الموسيقى هي الصوت ونجعل الرسوم المتحركة تتبعها. |
Tekrarlama, müziğin her parçasını çok etkili bir biçimde kendisini takip eden parçaya bağlar. | TED | التكرار يربط كل قطعة في الموسيقى بطريقة لا تقاوم بالقطعة التالية التي تتبعها |
Bir ipucu buluyor ve ölümüne takip ediyorsunuz | Open Subtitles | فكرة معينة مسيطرة عليك وتريد أن تتبعها للنهاية |
Sanki bir Sibirya kurdu sürüsü tarafından takip ediliyormuş gibi, Esplanade'den Canal Street'e kadar yürüdüm. | Open Subtitles | من شارع المتنزه إلى شارع القناة كما لو كانت تتبعها مجموعة من ذئاب سيبيريا |
Binanın içinde kamera sistemi yok ama adamlarımızdan biri onu takip etti. | Open Subtitles | لم نقم بالتصوير داخل المبنى و لكن احد عملائنا تتبعها |
Onu dikizliyorsun, takip ediyorsun, düzüyorsun, külotunu saklıyorsun sonra doğranmasını seyrediyorsun. | Open Subtitles | أنت تراقبها , تتبعها , تضاجعها و تبقي سروالها كتذكار ثم تجلس على على بعد 50 قدماً تشاهدها تذبح |
Yaşlandıkça sana takip ettirecekleri kurallar da artacaktır. | Open Subtitles | كلما كبرت ، كلما كثرت القواعد التي يريدونك أن تتبعها |
Onu takip ederken seni fark etmemesine dikkat et. | Open Subtitles | تأكد من أن لا تلاحظك حين تتبعها . اتصل بي |
Daniel, belki de yapay bir yaşam formu olduğu gerçeği ile yüzyüze gelirse, takip ettiği daha önceden programlanmış davranış öncelikleri değişebilir. | Open Subtitles | دانيال ربما إذا أجبرت على معرفة أنها شكل من الحياة الإصطناعية يمكن أن يغير أي برنامج قبل الأولويات التي تتبعها |
Shanti büyük güzel kahVerengi gözlerini kırpıştırdı sen de onu köye kadar takip ettin. | Open Subtitles | شانتي تغمز بعينها البنية الجميلة لك وأنت تتبعها إلى القرية |
peşinden Amerika'ya gitsen bile arada iki saatlik fark olacak. | Open Subtitles | ولكن، حتى إذا كُنت سوف تتبعها إلى أمريكا فإن هُناك فجوة ساعتان |
O kadar iyi arkadaşsanız, neden peşinden sen gitmiyorsun? | Open Subtitles | وبما أنكما صديقان حميمان، لم لا تتبعها هي؟ |
Bu yüzden izini sürebileceğimiz havluları getirmeni anlamıyorum. | Open Subtitles | لهذا لا أفهم لماذا قد تجلب مناشف التي في النهاية يمكن تتبعها |
Gerçekten harika. İlk önce iştah açıcı bir biftekle başlarız. ardından bir biftek salatası bunu takiben tabii ki bir biftek. | Open Subtitles | سنبدأ بمقبّلات شرائح اللحم، تتبعها سلطة شرائح اللحم، تليها، بالطبع، شرائح اللحم |
Onu istediğin kadar izleyebilirsin. | Open Subtitles | أنظر , يمكنك أن تتبعها كما تريد |
İzi sürülemeyen özel bir sinyal almak için dizayn edilmiş. | Open Subtitles | مصمم لإستقبال إشارة معينة لا يمكن تتبعها |