"تتبعوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • izini
        
    • peşinden
        
    • takip edin
        
    • uymanız
        
    • uymalısınız
        
    Neyin izini sürerlerse sürsünler, sadece ona giderler. Open Subtitles أنها كذلك منذ بداية عملية غسيل الأموال أذا تتبعوا أى شئ ستقودهم أليه
    Sahte kimliklerin izini sürüp acenteye ulaşmışlar. Open Subtitles لقد تتبعوا الهويات المزورة الى هذا العنوان
    Emredersiniz, Kaptan. Şimdi, Japon saldırı gücünün peşinden gidin ve her hareketlerini bana rapor edin. Open Subtitles الآن تتبعوا وقدموا تقرير عن كل تحركات القوات اليابانية
    Hava desteği, Football'u buldum, diğer cipin peşinden git. Open Subtitles إلى فرق الجو، لدي الكرة، تتبعوا السيارة الأخرى
    Bayanlar baylar, sesimi takip edin. Open Subtitles سيداتي سادتي، أريدكم أن تتبعوا صوتي
    Skye ve Hunter, yeni oyuncuyu takip edin. May, Creel ile kal. Open Subtitles "سكاي" و"هنتر" تتبعوا اللاعب جديد "ماي"ـ ابقي مع "كريل"
    Bazen siz kızların kurallara uymanız gerekli ve kurallar burada olamazsınız diyor. Open Subtitles أحياناً يجب عليكم يا فتيات أن تتبعوا القواعد و القواعد تقول أنه لا يمكنكِ أن تكونِ هنا
    Polis okulunda olduğunuza göre kurallara uymalısınız. Open Subtitles الآن أنتم في مدرسة الطلاب العسكرية يجب أن تتبعوا القواعد
    İzini köpeklerle arayıp bunu buldular. Open Subtitles لقد تتبعوا أثره بالكلاب ووجدوا هذه
    - Çünkü eğer izini bulurlarsa hepsini hazine sayarlar. Open Subtitles -لأنهم إن تتبعوا السوار فسيعتبروا كل الحمولة كنزا دفينا
    Petrol kuyusunun ya da öyle bir şeyin izini sürdüler ta benim evin altına kadar. Open Subtitles تتبعوا ودائع نفط او شيء ما لأسفل منزلي
    "Başarabilirsiniz, hayallerinizin peşinden koşabilirsiniz." Open Subtitles "يمكنكم فعلها , يمكنكم ان تتبعوا احلامكم"
    Sahip olduğum her bir kuş içgüdüsü tekerlekli bir köpeğin peşinden gitme diyor. Open Subtitles كل ما بداخلي من غريزة الطير تقول: "لا تتبعوا الكلب ذو العجلات"
    - Şu Mike'ın peşinden giden askeri tarikat ahbapları, hepsi Özgürlük 13'tenmiş. Open Subtitles -رفقاؤنا العسكريين ظهروا أولئك الذين تتبعوا (مايك)، جميعهم أعضاء في منظمة "الحرية 13"
    Tamam, hepiniz Memur Armstrong'u takip edin. Open Subtitles حسناً، عليكُم جميعاً أن تتبعوا الضابط (آرمسترونغ)
    Sirk'e gitti sahne ışıklarını takip edin bulursunuz. Open Subtitles تتبعوا أضواء السيرك فتجدوه
    Sırayı takip edin! Open Subtitles تتبعوا الصف
    Dediklerime harfiyen uymanız gerekecek. Open Subtitles أريدكم أن تتبعوا تعليماتي حرفياً.
    Polis okulunda olduğunuza göre kurallara uymalısınız. Open Subtitles الآن أنتم في مدرسة الطلاب العسكرية يجب أن تتبعوا القواعد
    Ama öğrencim olursanız bi kurala uymalısınız Open Subtitles ...لكن لكي تصبحوا تلاميذي يجب أن تتبعوا قاعدة واحدة
    Bütün emirlerime harfiyen uymalısınız. Open Subtitles لذا يجب أن تتبعوا كل توجيهاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more