"تتجاهلني" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmezden
        
    • dışlama
        
    • yoksayma
        
    • duymazdan
        
    • kaçıyorsun
        
    • Beni görmezlikten
        
    • hiçe
        
    Aynısını ben yapınca görmezden geliyorsun ama, değil mi? Open Subtitles أوه، بالطبع وعندما أفعل هذا تتجاهلني ببساطه
    İnsanlar kadın olduğum için, güzel olduğum için, agresif olmadığım için beni görmezden geliyorlar. Open Subtitles الناس.. تتجاهلني لأنني امرأة لأنني جميلة
    Sen hep beni görmezden geldin.. ..ve o lanet arabaya takmıştın- Open Subtitles أنتَ دوماً تتجاهلني و أنتَ مهووس بتلك السيارة اللعينة
    Mark, biliyorum çok üzgünsün... Ama lütfen beni böyle dışlama. Open Subtitles مارك , اعلم انك تتألم لكن ارجوك لا تتجاهلني بهذا الشكل
    Beni yoksayma, Dean. Open Subtitles لا تتجاهلني, دين
    beni istediğin kadar duymazdan gelebilirsin.. Open Subtitles تستطيع ان تتجاهلني كيفما تريد
    - Benden kaçıyorsun. Neden? Open Subtitles كنت تتجاهلني , لماذا؟
    Bana Beni görmezlikten gelme. Open Subtitles أبّي... لا تتجاهلني.
    Sen de elinden geleni yaptın yani senden bir şey beklemekten vazgeçene kadar onu görmezden geldin. Open Subtitles قمت بأفضل ما لديك، ما عنى ذلك أنّك تتجاهلني إلى أن توقف عن البحث في طريقك لأي شيء
    İstersen beni görmezden gelmeyi dene ama cevap verene dek sana dik dik bakacağım. Open Subtitles يمكنك أن تتجاهلني , ولكن أتطلع لاجابتك عن هذا
    Şimdi de sen, beni görmezden geliyorsun. Harika. Olmasam da olurmuş. Open Subtitles الآن انتَ تتجاهلني ، رائع وكأنني لم اكن موجوداً
    Beni görmezden geldiğin sıralar çünkü bunu tekrar yapmak istemedin. Open Subtitles قبل حوالي نصف ساعة التي كنت تتجاهلني بها لأنك لا تريد القيام بهذا مجددا
    Terfi olmak için beni kullandın, şimdi de görmezden geliyorsun. Open Subtitles بعد ما استخدمتني من اجل الترقيات تتجاهلني الآن؟
    Evet, ama en azından bana nazik davranabilirsin, görmezden gelemezsin. Open Subtitles نعم, لكن على الأقل كن جيداً معي وليس الأمرُ أن تتجاهلني
    Bunu bana yapamazsın. Beni görmezden gelmeye devam edersen sonuçlarına katlanırsın. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل هذا بي إذا أستمريت تتجاهلني ستكون العواقب وخيمة
    O zaman tanıştığımızda beni neden görmezden gelmedin? Open Subtitles إذاً لماذا لم تتجاهلني فحسب عندما إلتقيت بك؟
    Diğer herkese karşı görünmez olmam yeterince kötüyken sen de beni görmezden geliyorsun. Open Subtitles انه سيء كفاية انني محجوبة عن اي شخص بعدها انت تتجاهلني, ايضاً
    İyi göründüğüm zaman görmezden geliyorsun, şimdi de yüzümde... Open Subtitles تتجاهلني عندما أبدو جميلة. ومع هذه المساحيق على وجهي...
    - İn de konuş benimle! Beni görmezden gelemezsin aşağılık herif! Open Subtitles انزل إلى هنا و كلمني,لا تتجاهلني
    Beni yoksayma. Open Subtitles لا تتجاهلني
    Kahretsin, beni duymazdan gelemezsin. Open Subtitles لا تتجاهلني
    Benden kaçıyorsun. Open Subtitles -منذ أسبوعٍ وأنت تتجاهلني
    Beni görmezlikten gelme. T.J. Open Subtitles لا تتجاهلني (تي-جي)
    Konu hakkındaki görüşlerimi ve hislerimi tamamen hiçe sayıyorsun. Open Subtitles انت تتجاهلني وتتجاهل لب الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more