Seninle konuşurken beni görmezden gelmeyeceksin ya? | Open Subtitles | أنت لن تتجاهليني عندما عندما أتحدث معاك وجهاً لوجه؟ |
Seninle konuşurken beni görmezden gelmeyeceksin ya? | Open Subtitles | أنت لن تتجاهليني عندما عندما أتحدث معاك وجهاً لوجه؟ |
Belki de onca yıl beni görmezden geldiğinizdendir. | Open Subtitles | حسنا ربما لأنك امضيت اربع سنوات تتجاهليني |
Bana kızabilirsin, beni görmezden gelebilirsin. | Open Subtitles | تستطيعين أن تغضبي مني، وتستطيعين أن تتجاهليني |
Beni görmezden mi geliyorsun yoksa cazibemin seni ele almasına izin mi veriyorsun? | Open Subtitles | هل تتجاهليني أم أنّكِ فقط تدعينني أغمركِ بسحري؟ |
Eğer seni tekrar öpersem işte bana tuhaf davranmaz beni görmezden gelmez ya da hiç olmamış gibi davranmazsın değil mi? | Open Subtitles | إن أردت تقبلك مجدداً لن تتصرفي بشكل غريب أو تتجاهليني في العمل أو تتضاهري بأن الأمر لم يحصل، صحيح؟ |
Şu anda beni görmezden gelme, anne. Lütfen. Bunu bana borçlusun. | Open Subtitles | لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا |
Beni sonsuza kadar görmezden gelmen imkansız. | Open Subtitles | أتعلمين بأنه من المستحيل عليكِ أن تتجاهليني إلى الأبد |
Şu anda beni görmezden gelme, anne. Lütfen. Bunu bana borçlusun. | Open Subtitles | لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا |
Çünkü sen beni görmezden gelirken, benim psikopat bir katil olduğumu düşünürken... | Open Subtitles | لأنه بينما كنتِ تتجاهليني وتظنين بأني قاتل مختل عقلياً |
Seninle kedi fare oyunu oynamıyorum diye beni görmezden gelme. | Open Subtitles | لا تتجاهليني لأنني رفضت مشاركتك في ألاعيب الاستدراج. |
Lütfen bana her zamanki gibi beni görmezden geldiğini söyle. | Open Subtitles | بالله عليك أخبريني أنك تتجاهليني فحسب مثلما تفعلين عادة. |
Beni görmezden gelme. Annemi yaptığı gibi. | Open Subtitles | لا تتجاهليني أمي كانت تتجاهلني باستمرار |
Eminim beni görmezden gelmeni söylemişlerdir sana. | Open Subtitles | أراهن بأنّهم أخبروكِ أن تتجاهليني |
Beni görmezden gelme ama şimdi. Senden hoşlanıyorum. | Open Subtitles | لا تتجاهليني الان افعل ما يحلوا لي |
Bir krizin ortasındayız, sense beni hâlâ görmezden geliyorsun. | Open Subtitles | نحنُ في خضم صراع, ولا زلتِ تتجاهليني. |
Bak, eğer oradaysan, beni görmezden gelme. | Open Subtitles | أنظري ، لا تتجاهليني إن كنت بالأعلى |
Bak, eğer oradaysan, beni görmezden gelme. | Open Subtitles | أنظري ، لا تتجاهليني إن كنت بالأعلى |
Beni görmezden gelebilirsin Claire ama bu teklife cevap vermemiz gerek. | Open Subtitles | حسنا,يمكنكِ ان تتجاهليني يا (كلير),لكن يجب علينا الإستجابة للعرض |
Beni neden görmezden geliyorsun? | Open Subtitles | مهلاً، لما تتجاهليني يا اميرة |