"تتحدثين عنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • diyorsun sen
        
    • Neden bahsediyorsun
        
    • demek istiyorsun
        
    • bahsediyorsun sen
        
    • Neden bahsettiğini
        
    • söz ediyorsun
        
    • bahsediyorsunuz
        
    • saçmalıyorsun
        
    • hakkında konuşuyorsun
        
    • bahsettiğinizi
        
    • hakkında konuştuğunu
        
    • Neden söz
        
    • dediğini
        
    • diyorsunuz siz
        
    • dediğin hakkında
        
    Seninle üç kere dans ettim. Ne diyorsun sen? Dans daha yeni başladı. Open Subtitles ما الذى تتحدثين عنه ، لقد بدأ الرقص لتوه لقد رقصت معك مرتين فقط
    Ne şartı ne diyorsun sen ? Open Subtitles ماهي الاحتمالات ؟ ماللذي تتحدثين عنه ؟ هل هي في الاوزان ؟
    - Neden bahsediyorsun? Open Subtitles لماذا يجب علي تقديمها الآن و أنت تحتاجها؟ ماللذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟
    Bazukaydı o. Anya, Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles كانت هذه منصة اطلاق الصواريخ ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Seçmek derken ne demek istiyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه عندما تقولين نختار مانريد؟
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Bırak beni. Open Subtitles .أنا لا أعلم ما تتحدثين عنه أنزلينى يا سيدتى أود التبليغ عن سرقة
    - Süper kahramanları da hiç sevmem. - Ne diyorsun sen? Open Subtitles و أنا أكره أبطالك الخارقين ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Ne diyorsun sen ? Bu inanılmaz bir şarkı . Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه, إنها أغنية رائعة
    - Ölümün bir nevi benim hatamdı. - Ne diyorsun sen? Open Subtitles إنَّه نوعاً ما خطأي كونك ميت - ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Ne diyorsun sen? Open Subtitles ما الذى تتحدثين عنه ؟
    Ikinci bir bayan bekle. Sen Neden bahsediyorsun? Open Subtitles لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Neden bahsediyorsun? Daha demin bize ikiser içki aldim. Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه لقد أخذت كأسين من الشراب
    Sen Neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟ إستمرّيْ بالقيَاْدَة، نانسي.
    - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles لجمع البيانات مالذي تتحدثين عنه .. ؟
    Neden bahsediyorsun sen? Yarışmamız bitsin, sonra buluşamaz mıyız? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه ،، بمجرد ان تنتهي المسابقة ،، ألن نتقابل ؟
    - Neden bahsettiğini anlamadım. - Riley, lütfen, onu koruma... Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه رايلي أرجوكِ ترضيني
    - O yüzden kaldır kıçını şu yataktan, bize lazımsın. - Neden söz ediyorsun? Open Subtitles و لهذا، تحرك بسرعة، فنحن بحاجة لك - ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Şimdi, bana neden bahsediyorsunuz, bayan? Open Subtitles الآن, ما الغرض الذي تتحدثين عنه يا سيدتي؟
    Şimdi ne saçmalıyorsun sürtük karı? Open Subtitles هذا ليس كلهم ما الذي تتحدثين عنه الأن أيتها السافلة ؟
    Çalışmam gerekiyor ama geldiğimden beri o çocuk hakkında konuşuyorsun. Open Subtitles مفترض أنك تعملين , أنت تتحدثين عنه منذ أن دخلت
    Nerden bildiniz neden bahsettiğinizi bilmediğimi? Open Subtitles كيف عرفتي ؟ أنني لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه
    Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum. Lütfen kanları çantaya koy. Open Subtitles لا أدري مالذي تتحدثين عنه فقط ضعي الدم في الحقيبة
    Tekrar söylüyorum, Neden söz ettiğinizi bilmiyorum ama evet, yok ettim. Open Subtitles لازلت لا أعرف ما تتحدثين عنه لكن، نعم.. لقد تخلصت منه
    Ne dediğini anlamıyorum ama birer iltifat olarak sayacağım. Open Subtitles لا أعرف مالذي تتحدثين عنه لكن سأتخذه كإطراء
    Ne diyorsunuz siz? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه ..
    Ne dediğin hakkında en ufak bir fikrim bile yok. Open Subtitles الآن أنا متأكد من أنني ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more