Doğru mu anlıyorum; araştırma yaptığın adamı mı öldürdün? | Open Subtitles | هل أنا على وشك فهم أنك قد قتلت الرجل الذي تتحرى عنه ؟ |
Doğru mu anlıyorum hakkında araştırma yaptığınız bir adamı mı öldürdünüz? | Open Subtitles | هل أنا على وشك فهم أنك قد قتلت الرجل الذي تتحرى عنه ؟ |
- Beni mi araştırdın? | Open Subtitles | أكنت تتحرى عني؟ |
Ama geçmişimi falan araştırdın mı? | Open Subtitles | ..لكن هل كنت تتحرى عن خلفيتي؟ |
Polis, William Coles'un kaybolmasını araştırıyor, Coles Adalet Birliği'nin veliahdını, ve de malî danışmanı Richard McCain'i. | Open Subtitles | الشرطة تتحرى اختفاء وليام كولز الابن كولز رجل الاسهم و ومستشار الشركة المالي ريتشارد ماكين |
Milli Güvenlik Teşkilatı Bristow'u mu araştırıyor? | Open Subtitles | وكالة الأمن القومى تتحرى عن بريستو ؟ |
Matematik öğretmenini araştırıyorsun. | Open Subtitles | إنك تتحرى عن مدرس الرياضيات |
Önce neden doğru söyleyip söylemedigini araştırmıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تتحرى عنها أولا ...أقصد |
Burada bir haftadır araştırma yapıyordunuz, doğru değil mi? | Open Subtitles | أنت تتحرى هنا منذ أسبوع. أليس كذلك؟ |
Lindsay'e ufak bir araştırma yaptırdım. | Open Subtitles | جعلت ليندسي تتحرى عن الأمر |
İşin en iyi yanı da bu fotoğrafı burada araştırma dosyalarının arasında bulmuş olmam. | Open Subtitles | -والجزء الأفضل في كل هذا أن صورتي هذه... وجدتها في هذه الكومة من الصور التي تتحرى عنها! |
Hakkımda araştırma yapmışsın. | Open Subtitles | أنت تتحرى عني. |
Beni araştırdın mı? | Open Subtitles | ! هل كنت تتحرى عني؟ |
beni araştırdın mı? | Open Subtitles | أنت تتحرى عني؟ |
Polis o kadını araştırıyor. | Open Subtitles | الشرطه تتحرى عن هذه المرأه |
İç İşleri seni araştırıyor. | Open Subtitles | الشئون الداخلية تتحرى بشأنك |
Polis, Ben'i araştırıyor. Sen ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | (الشرطة تتحرى بأمر (بن - ما رأيك أنت؟ |
Rowan'ı mı araştırıyorsun? | Open Subtitles | هل تتحرى عن راون؟ |
- Peder Calvin'i mi araştırıyorsun? | Open Subtitles | أأنت تتحرى عن القس (كالفن)؟ |
Önce neden doğru söyleyip söylemedigini araştırmıyorsun? Yani, hadi ama! | Open Subtitles | لم لا تتحرى عنها أولا ...أقصد |