Çocuklarımı taşımış olabilirsin ama sakın bir daha işlerime karışma. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَحْملُين أطفالي، ولكن لا تتدخلى فى شؤونِي مره ثانيه. |
- Hiçbir şekilde zehirlenmeyeceksin! - karışma, anne. | Open Subtitles | لن تتناولى أى سم ــ لا تتدخلى يا أمى |
Bu yüzden lütfen artık hayatıma karışma. | Open Subtitles | لذا أرجوكِ لا تتدخلى بحياتي بعد الآن |
Seni ilgilendirmeyen işlere karışma. | Open Subtitles | لا تتدخلى فى أمور لا تخصك |
Seni uyarıyorum. Bir daha karışma. | Open Subtitles | لقد حذرتك لا تتدخلى مرة اخرى |
- Kendini öldürtecek. - Sakın karışma. | Open Subtitles | إنه سيتسبب فى مصرعه - لا تتدخلى - |
- Buna karışma. | Open Subtitles | -لا تتدخلى فى هذا الأمر |
- Sen bu işe karışma! | Open Subtitles | -لا تتدخلى فى هذا |
Janice, sen buna karışma. | Open Subtitles | جانيس".. لا تتدخلى" |
Sen karışma. | Open Subtitles | لا تتدخلى . |
- karışma sen! | Open Subtitles | -لا تتدخلى ! |