"تتراجعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • çekilin
        
    • çekilmen
        
    • çekil
        
    • çekilmeni
        
    • çekilmeniz
        
    • çekilmelisin
        
    • uzak durmanı
        
    • çekilip
        
    • çekilmezsen
        
    • sözünü geri
        
    Durun. Üzgünüm, geri çekilin. Open Subtitles توقفي,آسف يا آنسة عليكي أن تتراجعي
    Hanımefendi, lütfen geri çekilin bu sadece geçici bir şey. Open Subtitles سيدتي من فضلك أريدكِ أن تتراجعي... هذا الإجراء مُؤقَت.
    Bence geri çekilmen gerekiyor. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنكِ في حاجة فقط إلي أن تتراجعي
    Sadece geri çekil ve yoluma çıkma. Open Subtitles فل تتراجعي اذن وتدعييني اقوم بالاشياء علي طريقتي
    Hayır, senden geride durup yolumdan çekilmeni istiyorum. Open Subtitles لا, ما أريده منك هو أن... هو أن تتراجعي وتبتعدي عن طريقي
    Hanımefendi, sizin de geri çekilmeniz lazım. Open Subtitles سيّدتي، أريدكِ أن تتراجعي للخلف.
    Bence geri çekilmelisin, yeniden grup oluşturmalı ve başka bir dava bulmalısın. Open Subtitles أظن أن عليكِ أن تتراجعي ، تعيدي التفكير وتبحثين عن قضية جديدة الين بارسونز ؟
    Geleceğini sanmazdım. Sana uzak durmanı söylediğimi sanıyordum. Open Subtitles لم أكن واثقة أنّكَ ستأتي - ظننتُ أنني قلتُ لكِ أن تتراجعي -
    Lütfen geri çekilin. Open Subtitles أرجوكِ أن تتراجعي
    - Geri çekilin, hanımefendi. Open Subtitles -سيدتي، عليك ان تتراجعي .
    - Hanımefendi geri çekilin! - Bakan Reed! Open Subtitles -سيّدتي، عليكِ أن تتراجعي .
    Ama bir şartla-- geri çekilmen gerekiyordu. Open Subtitles لكنّهم وضعوا شرطاً واحداً... يجب عليكِ أن تتراجعي.
    Cassie, yerine geçmem için kenara çekilmen gerekiyor. Open Subtitles كاسي، يجب أن تتراجعي حتى أحل مكانك
    Anne, bence sen geri çekil ben halledeyim. Open Subtitles أمّي، أرى أنْ تتراجعي وأنا سأتكفّل بالأمر
    Geri çekilmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتراجعي
    -Bayan, geri çekilmeniz gerek. -Tamam. Open Subtitles سيدتي ، اريدكِ ان تتراجعي
    Ama yarıştan çekilmelisin. Open Subtitles يجب أن تتراجعي عن خوض السباق
    Sana uzak durmanı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكِ أن تتراجعي
    Geri çekilip bunu yapmama müsaade etmelisin. Open Subtitles عليكِ أن تتراجعي و تدعيني أفعلها
    Fish, yemin ederim geri çekilmezsen seni ve bu iki nemrutu hemen şimdi vururum. Open Subtitles فيش)، اقسم لو لم تتراجعي) ساطلق النار عليكِ أنت وهذين الرجلين هنا والآن
    Savaş bittikten sonra sözünü geri alabilirsin ama öncesinde olmaz. Open Subtitles يمكنك أن تتراجعي عن وعدك عندما تنتهي الحرب وليس قبل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more