"تتسائل لماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden
        
    neden yaşadığını bile sorgulamaya başladın. Open Subtitles أنت تتسائل لماذا أنت بالأصل على قيد الحياة.
    Acaba neden beni üzmekte bu kadar kararlısınız. Open Subtitles تتسائل لماذا مع كل تلك الرغبة فى أهانتى بفظاظة
    Bir milyarderin neden bir arka odada çalıştığını merak ediyorsundur. Open Subtitles تتسائل لماذا يعمل عالم ملياردير بغرفة خلفية لتلسكوب
    Eğer bu kız neden bu kadar güçlü diye sorarsanız. Open Subtitles قوية جدا لإزالة المجرمين النسائين المحليين لو انك تتسائل لماذا تلك البنت تبدو قوية جدا
    Evet, ama polis mangal kömürünü neden emdiğini merak etmez mi? Open Subtitles نعم، لكن الشرطة لن تتسائل لماذا أنت تمص الفحم؟
    Bir de neden hiç bir yere davet edilmediğimizi merak edersin. Open Subtitles وأنت تتسائل لماذا لا يدعونا أحد لأي مكان؟
    Söylesene neden hiç doğru dürüst bir ilişkin olmuyor? Open Subtitles اخبرنى بشىء هل تتسائل لماذا لا تحصل على فتاه جميله؟
    Hem bu ulke neden bozuluyor saniyorsun. Open Subtitles و أنت أنت تتسائل لماذا بهذه البلاد البطالة.
    Sonra da neden kuru temizlemecilerde kendimi tutamayip kustugumu merak ediyor. Open Subtitles وكانت تتسائل لماذا أنا عندما أنظف دائماً أتقيأ
    Annenin neden ziyarete gelmediğini merak ediyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك تتسائل لماذا لم تأتي والدتك لرؤيتك حتى الآن
    Tanrım. Sonra neden kızları elde edemiyorum diyorsun. Open Subtitles يا للهول وأنت تتسائل لماذا لا تمارس الحب
    Gidip nerde duygusal olarak müsait olmayan adam varsa onları buluyor ondan sonra da kalbimi neden kırıyorlar diye sızlanıyor. Open Subtitles وبعدها تتسائل لماذا جرحو مشاعرها إنه ليس غير متوفر عاطفياً إنه مدمن كحول
    neden tekrar tekrar aynı adamların seçildiğini merak edersiniz. Open Subtitles أنت تتسائل لماذا الرجال نفسهم ينتخبون مرة بعد مرة
    İnsan neden kronik bir hastalığı olan biriyle evlendiğini merak ediyor. Open Subtitles مايجعلك تتسائل لماذا تزوجت من رجل مصاب بمرض مزمن.
    Bunca yıl sonra birden neden ortaya çıktığımı merak etmişsindir. Open Subtitles حسنا يجب ان تتسائل لماذا ظهرت بعد كل هذه السنين لقد عبرت خاطري نعم
    Sonra neden seninle konuşamadığımı merak ediyorsun. Open Subtitles و أنت تتسائل لماذا لا أستطيع أن أتحدث اليك
    Eminim bizimle kalman için neden seni seçtiğimi merak ediyorsundur. Open Subtitles أراهن بأنك تتسائل لماذا أحضرتك هنا كي تلهو معنا.
    neden burada olduğunu merak ediyordun, değil mi? Open Subtitles لابد أنك تتسائل لماذا أنت هُنا. أليس كذلك؟
    neden burada olduğunu merak ediyordun, değil mi? Open Subtitles لابد أنك تتسائل لماذا أنت هُنا. أليس كذلك؟
    Diyecek bir iki kelimen de mi yok? neden dizimin üstünde daktiloyla üçüncü kalenin arkasında oturduğumu hiç merak ettin mi? Open Subtitles الم تجد كلمتين تربطهما معا في جملة ؟ الم تتسائل لماذا اجلس على مدرجات الدرجة الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more