Sen de hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أن الكائن الشيطاني وراء كل هذا وانت تتصرف كما لو لم يحدث شئ؟ |
- İyi çalmışım gibi davranıyorsun. - Elbette güzel çaldın. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنه إنجازي وحدي - بالطبع إنجازك - |
Sanki bunu daha önce hiç yapmamışız gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرف كما لو أننا لم نقم بهذا من قبل |
3 gündür takılıyoruz ama evli bir çiftmişiz gibi davranıyor. | Open Subtitles | بدأنا بالمواعده منذ ثلاثة ايام وهي تتصرف كما اننا ثنائي متزوج |
18 yaşını doldurdu bu yüzden de üniversite boğucu bir ebeveynmişim gibi davranıyor. | Open Subtitles | لكي تأخذني بجد هي فوق الثامنة عشرة لذلك الكلية تتصرف كما لو انني اماً قلقة بعض الشيئ |
Ama bu resmen onaylanmış bir görevmiş gibi davranma. | Open Subtitles | ولكن لا تتصرف كما لو كان ذلك مهمة رسمية مصرح بها |
Senelerdir sadece benim kızımmış gibi davrandın ve şimdi onun için neyin iyi olduğunu sen mi bana söylüyorsun? | Open Subtitles | هذا الذي يحصل لسنوات تتصرف كما انها ابنتي فقط والان تقول لى ماهو الافضل بنسبة لها؟ |
Sanki senden istemediğin bir şeyi yapmanı istiyormuşum gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنني أطلب منك أن تفعل شيئاً غير مطمئن منه |
Herkes senden vazgeçmiş gibi davranıyorsun, ama kendini bırakan sensin. | Open Subtitles | أنّك تتصرف كما لو أن جميع تخلى عنك، انما انت تخاذلت عن نفسك |
Dinle beni, büyük bir kayıp yaşadın sanki her zaman olan şeymiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | استمع لي .. لقد حظيت لتوك بخسارة كبيرة و أنت تتصرف كما لو أنه العمل فقط كالعادة |
Sanki herkesten nefret ediyormuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | إنك تتصرف كما لو أنك تكره الجميع |
Sevinmemiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت لم تقل كلمة واحدة خلال العشاء - أنت تتصرف كما لو إنك لست سعيد |
- Bu büyük bir başarıymış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | انت تتصرف كما لو احرزت انجاز عظيم ماذا؟ |
Sanki daha önce burada bulunmuşsun gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنك كنت هنا قبلاً |
Sanki daha önce hiç köle görmemiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنك لم ترى رقيق من قبل |
Diane firmada adı olan bir ortak gibi davranıyor, senin de öyle yapman lazım. | Open Subtitles | ديان تتصرف كما لو أي شريكٌ آخر سوف يفعل كما يجب عليك أن تفعل |
Koyunlar da kıyamet gelmiş gibi davranıyor. Toplayıp ahıra geri götüreyim dedim ama kımıldamıyorlar. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، الماشية تتصرف كما لو أنها كذلك لقد حاولت أن أحوطهم وأعيدهم للحظيرة.. |
Çocuk sanki onunmuş gibi davranıyor. | Open Subtitles | إنَّها تتصرف كما لو كان ولدها من لحمها ودمها |
Buluşmanı istediğim bir kadın var. Sanki bana sahipmiş gibi davranıyor. | Open Subtitles | هناك امرأة أريدك أن تلتقي بها انها تتصرف كما لو أنها ممسوسه |
Aynı taraftaymışız gibi davranma. | Open Subtitles | لا تتصرف كما لو كنا في نفس الجانب بشأن هذا |
Buraya belali insanlari getirme ya da uyusturucu kullanma ya da dün aksamki gibi davranma. | Open Subtitles | لذا لا تجلب من يثير مشاكل هنا أو تتعاطى مخدرات أو تتصرف كما فعلت ليلة البارحة |
Benimle ilk karşılaştığında neden beni tanımıyormuş gibi davrandın? | Open Subtitles | عندما قابلتنى لاول مرة لم لما تتصرف كما لو انك لاتعرفنى ؟ |