Sadece buna spor şortları giyip, diğer çocuklarla... banyoya girmenin dahil olduğunu düşünmemiştim. | Open Subtitles | لكنني لم أظن أنها كانت تتضمن ارتداء سروال رياضي والاستحمام مع الشبان الآخرين |
Bir şeyin içinde gizlenerek yapılan plâna dahil olmam ben. | Open Subtitles | لن أشارك في أي خطة تتضمن إختبائي داخل أي شيء |
Bir ipucu verecek olursam bu çözüm depolarımızda dolaşacak olan yüzlerce hatta bazen binlerce mobil robot içeriyor diyebilirim. Şimdi çözüme geleceğim. | TED | كتلميحًا، تتضمن تلك الحلول المئات من الروبوتات المتحركة، وأحيانًا الآلاف منهم، متجولةً داخل المستودع وسوف أصل للحل. |
Çünkü basur, diken ve deniz tuzunu içeren bir tane var. | Open Subtitles | لأنني حصلت على بواسير جميلة تتضمن فرشاة للقوارير و ملح البحر |
Hastalarda kullandığımız bir başka teknoloji de mesanelerle ilgili. | TED | تقنية أخرى قمنا بتطبيقها بالفعل مع المرضى تتضمن في الواقع المثانة. |
İçinde "tiryakiler için diş parlatıcısı" gibi sıradan malzemeler bulunan bir "bakım çantası". | Open Subtitles | حقيبه مرحاض تحتوى على المواد المعتاده تتضمن انبوب معجون مع الفرشاه لغسيل الاسنان |
- Bu vakaların arasında bebek ile alakalı olan varmı? | Open Subtitles | هل يوجد واحدة منها هذه القضايا تتضمن طفل رضيع ؟ |
Kemirgenin beynindeki belirli bölgeleri hedeflediğini, cinsel uyarılmayla ilgili noktaları da dahil ettiğini biliyoruz. | TED | نعلم أنها تستهدف أجزاءً معينة من دماغ القارض، تتضمن تلك التي تتعلق بالإثارة الجنسية. |
- Buna uçağımı vurmak dahil değil. - O da dahil olabilir. | Open Subtitles | . ـ التي لا تتضمن إسقاط طائرتي . ـ ربما أفعل, ربما لا أفعل |
Olaya bir polis de dahil. Bu yüzden dışarıdan birini istedik. | Open Subtitles | أنها تتضمن شرطي لهذا السبب نريد شخصاَ من الخارجً |
Planına yemeklerimiz ve uyuyacağımız yer de dahil mi? | Open Subtitles | هل تعتقد ان خطتك قد تتضمن الغذاء ومكان للنوم |
Daha iyiye yönelik büyük değişimler, bugünlerde daha uzun yaşamaktan, ihtiyarlıktaki daha iyi sağlık durumundan ve daha iyi dinlenme fırsatlardan hoşlanmamızı içeriyor. | TED | التغييرات الكبيرة نحو الأفضل تتضمن حقيقة أننا نتمتع اليوم بعمر أطول، وحالة صحية أفضل في عمرنا المتقدم، وفرص أفضل كثيرا للترويح عن النفس. |
Gelenek; uygulamada küçük çocukların aşiret ağaları ve toplumdaki diğer güçlü erkeklerin önünde dans etmesini içeriyor. | TED | حيث تتضمن مشاركة أطفال صغار بالرقص لأمراء الحرب وذوي السلطة في المجتمع. |
Sıradan insanlar ve galaksimizdeki en sıra dışı yıldızlarla ilgili NASA özel görevinden bilgiler içeriyor. | TED | تتضمن بيانات من مهمة وكالة ناسا، وأشخاص عاديين وأحد أكثر النجوم غير العادية في مجرتنا. |
Ben de onlara, DVD filmleri için yaptığım çeşitli açıklama bölümlerini içeren saatler dolusu ses kayıtlarımı gönderdim. | TED | لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي |
Ortada bir şeyleri içeren ve diğerlerini dışarıda bırakan her türden orta derece gerçekler vardır. | TED | هناك كل أنواع الحقائق الوسيطة التي تتضمن بعض الأشياء ويترك أخرى. |
Kendine nasıl bir gelecek seçersen seç, içinde annelik olmaz. | Open Subtitles | ،لا يهم أي مستقبل بإمكانك تصوره لنفسك لن تتضمن الأمومة |
Evet ama onun sorunları arasında Tony Barnes'in kimliği çalmak yok. | Open Subtitles | نعم , حسنا , مشاكله لا تتضمن إنتحال شخصية توني بارنيز |
İddia makamının suça dair teorisi kemikte yabancı maddeyi içermiyor. | Open Subtitles | نظرية الإدعاء حول الجريمة لم تتضمن الأمور الخارجية المتعلقة بالعظام |
Bu satranç oyunu, başlangıçta düşündüğümüzden çok daha fazla parçayı kapsıyor. | Open Subtitles | مباراة الشطرنج هذه قد تتضمن قطعاً أكثر بكثير مما نتصوّر. |
Ilk etapta bu bütün karmaşa içine ne var içerir. | Open Subtitles | لا تتضمن ما الذي أدخلهم في هذه المشكلة منذ البداية |
Polisin dâhil olduğu iki türlü çatışma vardır: | Open Subtitles | اسمع هناك نوعان إطلاق النار التي تتضمن الشرطة الجيدون والعظماء |
Kütüphanede kullanılan araç ve gereçleri meyveler ile özdeşleştirdim. Meyve isimlerini bostan yaratmak amacıyla kullandım. Bilgiyi anlatmak için metafor olarak meyveyi kullandım. | TED | فأخرجت مواد المكتبة التي تتضمن عناوينها أسماء فاكهة وصنعت ممر بستاني بفاكهة المعرفة |
Doksanların sonunda, bütün A.B.D. devlet ağlarında bir açık tespit etti. Bu açığı kapadı -- çünkü nükleer tesisleri de kapsayan bir açıktı -- Amerikan hükümetini büyük bir güvenlik açığı utancından kurtardı. | TED | و في أواخر التسعينات، اكتشف نقطة ضعف في جميع شبكات الحكومة الأمريكية، و قد قام بالقرصنة عليها -- لأنها كانت تتضمن منشآت أبحاث نووية -- مجنبا الحكومة الأمريكية إحراج أمني كبير. |