Güven bana, kimliksizlik bu işin anahtarı ve sakın ilgilenmiyor gibi davranma lütfen. | Open Subtitles | تقي بي ,السرية شيئ مهم جدا ولا تتظاهري بانك لم تريدي هذا ابدا |
Bırakıp giderken, beni düşünüyormuş gibi davranma. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنكِ تهتمي بشأني بعدما قلتي بأنكِ سوف تهجريني و تُـغادري |
Saf numarası yapma. Onun için neler hissettiğimi biliyordun! | Open Subtitles | لا تتظاهري بالبراءة انتِ تعلمين تماماً طبيعة مشاعري تجاهه |
Şu Lancelot grubunu izlemeye gidecekmiş numarası yapma, | Open Subtitles | لا تتظاهري بانك ستذهبين لمشاهدت فرقة لنسوت |
ama yalnızca benden bir şey almak için rol yapmak, | Open Subtitles | ولكن ان تتظاهري انك اهتممت فقط لتحصلي على شيء مني |
Numara mı yapıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تتظاهري بذلك لأنه ليس من الضروري أن نفعل ذلك إن كنت لا تريدي |
Paula, artık beni seviyormuşsun gibi davranmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | بولا ، لن تضطري أن تتظاهري بحبي بعد الآن |
Bizi görmemiş gibi davranma çünkü gördün. | Open Subtitles | لا تتظاهري أنكِ لم ترينا هناك أعلم أنكِ رأيتنا |
Ve kızım, beyaz kadın orada duruyor diye, bedava peyniri istemiyormuşsun gibi davranma. | Open Subtitles | وثالثاً، لا تتظاهري أنك لا تحبين الجبنة المجانية لأن هذه الطفلة البيضاء تقف هناك |
Ama sakın başka bir şeymiş gibi davranma! | Open Subtitles | وأنا آسف أنّك ضجرة، لكن لا تتظاهري أنّه شيء آخر |
Ayrılma numarası yapmadan önce, bunun Numara olup olmaması gerektiğini düşünmelisin belki de. | Open Subtitles | أتدرين قبل أن نتظاهر بالانفصال, ربما عليك أن تقرري، ما اذا كان ينبغي أن تتظاهري |
Ebe numarası yaparsın veya benim karım gibi olursun. | Open Subtitles | و تتظاهري على أنّك مُمرضة ، أو تتظاهري على أنّك زوجتي أو أن تكوني زوجتي |
Yoksa o keki dolabına zulalamaya gidip, daha sonra da B koğuşundaki böceklerin nereden geldiklerini bilmeme numarası mı yapacaksın? | Open Subtitles | ام هل ستخبئي هذه الكعكه في خزانتك لوقت لاحق ثم تتظاهري بأنكِ لا تعلمين سبب وجود الصراصير في المحجر "بي" |
Sen bana ayırdın çünkü rol yapmak istiyorsun, tekrar arkadaşım olabilmek için. | Open Subtitles | بل أنتِ من فعل ذلك، لأنّكِ أردتِ أن تتظاهري بأن تكوني صديقتي مجدداً |
Sen bana ayırdın çünkü rol yapmak istiyorsun, tekrar arkadaşım olabilmek için. | Open Subtitles | بل أنتِ من فعل ذلك، لأنّكِ أردتِ أن تتظاهري بأن تكوني صديقتي مجدداً |
Artık rol yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تتظاهري ثانيةً نحن سنغادر |
Numara mı yapıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تتظاهري بذلك لأنه ليس من الضروري أن نفعل ذلك إن كنت لا تريدي |
Tüm kasabanın önünde onun gibi davranmak riske değer mi? | Open Subtitles | أليس خطراً أنّ تتظاهري بكونكِ هي أمام البلدة بأكملها؟ |
Haydi ama bebeğim, süt vereceğim diye zoru oynama. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي، لا تتظاهري بأنك صعبة المنال |
Kim olduğumu bilmiyormuşsunuz gibi davranmayın, tamam mı? | Open Subtitles | لا تتظاهري وكأنك لا تعرفيني, حسنًا؟ |
Beni görmemiş gibi davranman gerek. | Open Subtitles | نحن في مرحلة تتظاهري فيها بعدم رؤيتكِ لي؟ |
Ama gerçekten de lunapark treninde gibi davranmana gerek yok. | Open Subtitles | لكن بصراحه أنا لا.. لا احتاجك ان تتظاهري انك على قطار الملاهي .. |
Sen hiç olmadığın biri gibi davranmadın mı? | Open Subtitles | ألمْ تتظاهري أبداً بأنّكِ كنتِ شخص ليس أنتِ؟ |
Şaşırmış gibi yapma. Aynı şeyi kahramana söylediğini duydum. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالمفاجأة سمعتك تقولين الٔامر نفسه للبطل |
Dinle. Bence bu pek iyi bir fikir değil. Bir adamdan hoşlanıyor gibi yapmak. | Open Subtitles | اسمعي , لا أعتقد أنها فكرة حسنة أن تتظاهري أنك معجبة بشاب |