| Dostlarımızı katledip kızlarımızı kirleten kasaplarla omuz omuza savaşmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أنت تتوقع منا أن حارب كتفاً لكتف مع الجزارين الين ذبحوا أصدقائنا |
| Hakikatten, oturmuş, bizim bu yayına denk geldiğin yalanına inanmamızı mı bekliyorsun? Bakın. | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نصدّق حقاً أنّك إلتقطت ذلك الفيديو مُصادفة؟ |
| Onları senin öldürmediğine inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | وهل تتوقع منا أن نصدق أنكم لم تقتلوا أولئكَ الرجال؟ |
| İşini yapmadığına inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | لذا أنت تتوقع منا أن نصدق أنك لم تلتزم بتلك العقود؟ |
| Gerçekten de senin başka birisi olduğuna inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل حقاً تتوقع منا أن نصدق بأنك شخص آخر |
| - Çekip gittiğine inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | تتوقع منا أن نصدق أنك غادر لتوه؟ |
| Buna inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نصدق ذلك الهراء؟ |
| Bizden ,bir yıldır bir dosya üzerinde çalıştığına, ve sonra şanslı bir cumartesi gecesi, mükemmel polisi oynadığına inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | واصل من غير إنقطاع. تتوقع منا أن نصدّق أنّك عملت على قضيّة لسنواتٍ، وبعد ذلك في ذات ليلة سبتٍ محظوظة، يحدث أنّك إلتففت على عمليّة مثاليّة؟ |
| -Buna inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | تتوقع منا أن نصدق ذلك ؟ لا |
| Buna inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نصدق ذلك؟ |
| - Yapma, buna inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | -بربك، هل تتوقع منا أن نصدق ذلك؟ |
| Yani, Quentin Latham'ı öldürdüğünü gösteren bu görüntünün sahte olduğunu seni efekt şirketine yatırım yapmaya ikna etmek için bir tür seçme çekimi olduğuna inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | لذا , أنت تتوقع منا أن نصدق أن تلك اللقطة و أنت تقتل (كوينتين ليتام) مزيفة و أن هذا الفيلم تجارب أداء |
| - Buna inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | -هل تتوقع منا أن نصدق هذا ؟ |