"تتوقع مني ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • mı bekliyorsun
        
    • beklersin
        
    Bir uçan dairenin inip arkadaşınızı alarak uzaya götürdüğüne inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    Benden, onun bir kadın için emekli olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ان تقاعد من اجل امراءه؟
    Bir adam sana silah doğrultmuştu, Az daha öldürülüyordun, bunu unutmamı mı bekliyorsun. Open Subtitles رجل يضع المسدس عليك، اراد قتلك هل تتوقع مني ان انسى ذلك؟
    Kayıtlara geçmeden seni korumamı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان احميك؟ اذا كنت لا تريد تسجيل كلامك هذا؟
    Öyleyse benden hiç yaşanmamış gibi davranmamı nasıl beklersin? Open Subtitles حسنا, كيف لك بحق الجحيم ان تتوقع مني ان اتظاهر انه لم يحصل شيء؟
    Bu kasapların ailemle ilgilendiklerine inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ان هؤلاء السفاحين يهتمون بأمر عائلتي؟
    Benden ağlamamı mı bekliyorsun ve seni ne kadar derinden çok sevdiğimimi anlatmamı istiyorsun... Open Subtitles هل تتوقع مني ان اشرع في البكاء واخبرك كم انا مغرمة بك
    Bunu yapmayı götünün yiyeceğine inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقع مني ان اصدق بأنك قلت جوهر الكلام من ذلك؟
    Benden bunun bir parçası olmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles وانت تتوقع مني ان اكون جزءا من هذا؟
    - Her şeyi ona açıklamamı mı bekliyorsun? Open Subtitles انت تتوقع مني ان أشرح كل هذا له
    Yani benden "maymun çiçeği" virüsü kaptığına inanma mı bekliyorsun? Open Subtitles اذن ان تتوقع مني ان اصدق انك مصاب " بــــ "منكيبوكس
    Bunu imzalamamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اوقعَ على هذه؟
    Tutmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles وماذا تتوقع مني ان افعل؟
    - Dedim ki.Buna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles -اقول هل تتوقع مني ان اصدق ذلك ؟
    Gerçekten de sana inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles بصراحة انت تتوقع مني ان اصدقك
    Sana güvenmemi nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان اؤمن بك؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more