"تجار مخدرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyuşturucu satıcıları
        
    • uyuşturucu tacirleri
        
    • uyuşturucu satıcısı
        
    • torbacı
        
    • uyuşturucu taciri
        
    • satıcılar
        
    • uyuşturucu satıcılarıyla
        
    • uyuşturucu satıcısısınız
        
    Yolabileceğim bahisçiler, pezevenkler ve uyuşturucu satıcıları vardı. Kime sığınabilirlerdi ki? Open Subtitles أعني أنة كان لديهم وكلاء مراهنات و قوادون و تجار مخدرات يمكنني ابتزازهم,لمن سيلجأون لحمايتهم
    Bu, adam kaçıranlar uyuşturucu satıcıları. Open Subtitles هؤلاء الخاطفون هم تجار مخدرات لديهم سيطرة على المنطقة لمدة ميل
    O hödükler gitmesine izin vermeyecekler. uyuşturucu satıcıları onlar. Open Subtitles هؤلاء لن يتركوه يذهب وحسب ، انهم تجار مخدرات
    - Bu da, kız kardeşim ya uyuşturucu tacirleri tarafından kaçırıldı, ya da çölde bir yerde ölüyor demek. Open Subtitles ما يترك لي الآمل إما بأن أختي مخطوفة من قبل تجار مخدرات أو أنها تموت في مكان ما في الصحراء
    Ön kapından içeri giren ünlü dört uyuşturucu satıcısı bunlar. Open Subtitles هؤلاء أربع تجار مخدرات معروفون يدخلون من باب منزلك الأمامي
    Anne-babaları, ailemdeki herkesi torbacı sanıyor. Open Subtitles أبائهم يعتقدون أن عائلتي جميعهم تجار مخدرات
    Arkadaşının kafasına sıkan üç uyuşturucu taciri aleyhinde tanıklık yaptı. Open Subtitles هو شهد ضد 3 تجار مخدرات وضعوا رصاصة في رأس صديقه
    Dijital kırıntıları takip ediyorum, ama Silk Road baskını yüzünden online satıcılar ve kiralık katiller daha iyi gizlenmeye başladı. Open Subtitles أنا مثل الذي يتتبع فتات الخبز على الأنترنت المشكلة أن طريق الحرير يهوي نحو الأسفل فقد عرضوا فيه قتلة مأجورين, تجار مخدرات
    Ona uzaydan gelen uyuşturucu satıcılarıyla boğuşuyoruz diyeceksin? Open Subtitles هل ستخبره أننا نتقاتل ضد تجار مخدرات من الفضاء الخارجي
    - uyuşturucu satıcıları oluyoruz biz tabii bir grup aptal polisin, mallarımızdan çoğunu aldığını saymazsak. Open Subtitles ،من المفترض أن نكون، تجار مخدرات عدا أنَ مجموعةٍ حمقاء من الشرطة
    Çocuk parklarında sübyancılar ve uyuşturucu satıcıları var. Open Subtitles هناك معتدون على الأطفال و تجار مخدرات في ساحات اللعب
    Dışarıda bizi yakalayıp öldürmeye çalışan uyuşturucu satıcıları var. Open Subtitles لدينا تجار مخدرات يلاحقوننا ويريدون قتلنا
    Benim tutukladığım, katiller, uyuşturucu satıcıları ve sosyopatlar, hepsi birbirinden zeki ve acımasız. Open Subtitles قتلة، تجار مخدرات ، ومعتلون اجتماعيّّاً، قد اعتقلتهم . كلّ واحدٍ أشد ذكاءً وقسوة من لاحقه
    Yani şimdi uyuşturucu satıcıları ve katiller sokakta gezerken onların peşinden gitmek yerine masum bir adamı mı hapse atmak istiyorlar? Open Subtitles أنتِ تخبريننا بأن هناك تجار مخدرات وقتلة.. يمشون في الطرقات بأريحية، بدون أن يقصدهم أحدهم.
    uyuşturucu tacirleri. Buna dair bazı gerekçelerim var. Open Subtitles إنهم تجار مخدرات لديّ ما يجعلني أعتقد أنهم تجار مخدرات
    Şehrin bazı en azılı suçlularını içeri atmış tecavüzcüler, katiller, uyuşturucu tacirleri. Open Subtitles لقد زجت أسوأ مرتكبي جرائم العنف بالمدينة في السجن مغتصبين ، قتله ، تجار مخدرات
    Hakları olan, sözde uyuşturucu tacirleri. Burası Amerika çünkü. Open Subtitles تجار مخدرات مزعومين ولديهم .حقوق، لأن هذه أمريكا
    Sana özür borçluyum dostum. Çünkü bugüne kadar, Jamaikalılar'ın uyuşturucu satıcısı olduğunu sanıyordum. Open Subtitles انا مدِين لك بإعتذار حتى اليوم انا اعتقدت ان كل الجامايكيون كانوا تجار مخدرات مخيفين
    Bu adamlar uyuşturucu satıcısı demiştin değil mi? Open Subtitles لقد قلتِ أن هؤلاء الرجال و تجار مخدرات أليس كذلك ؟
    Aslına bakarsan Zeke ve tayfası hakkında bir avuç torbacı olduklarından başka bir kanım yok. Open Subtitles وبالنسبة لـ(زيك هيستنغ) وفريقه، لديخبرةكبيرة.. بأنهم ليسوا سوى مجموعة من تجار مخدرات.
    - Demek istediğim, hepsi uyuşturucu taciri. Open Subtitles اعني انهم جميعهم تجار مخدرات
    Siz uyuşturucu satıcısısınız. Open Subtitles أنتم تجار مخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more