Kocanı öldürürsen, başka bir adam bulamazsın. | Open Subtitles | و مع إنه غير جيد فهذا لا يعنى إنك ممكن أن تجدى أحدا أحسن منه |
Kardeşimden daha mükemmel bir erkek bulamazsın. | Open Subtitles | لأنكى لن تجدى شخص افضل من اخى لأنه الأفضل |
Eğer kaçarsan, seni çözmesi için başkasını bulman gerekecek. | Open Subtitles | لو هربت سيكون عليكِ أن تجدى شخص أخر ليفك قيدك |
Suçluları bulana kadar şehirdeki herkese sandviç mi ısırtacaksınız? | Open Subtitles | وهل ستجعلى كل شخص فى المدينه يأخذ قضمه حتى تجدى الجناه؟ |
Kalmanı isteyen bir erkek bulamadın mı? | Open Subtitles | ولم تجدى أبداً رجل يسألك البقاء؟ |
Evine git. Kendine emirler verebileceğin tatlı küçük bir oğlan bul. | Open Subtitles | عودى لموطنك لكى تجدى شاب يمكن ان تتحكمى فيه. |
Nice'e gidince, kaçıp benimle birlikte olmanın bir yolunu bulmalısın. | Open Subtitles | فى نيس ,لابد ان تجدى العذر لتهربى وتكونى معى |
Yolu kendin bulabilirsin. | Open Subtitles | يجب ان تجدى طريقك الخاص |
Onda ne buluyorsun? Bırak Allah aşkına, kendi adamlarını bile sattı. | Open Subtitles | و ماذا تجدى فيه ، لقد استعاد عائلته مجدداً ، لاجل المسيح |
Ya hiç araba bulamazsan? | Open Subtitles | ماذا لو لم تجدى أى عربه؟ |
- Beni yok edersen küçük cadıyı asla bulamazsın. | Open Subtitles | إذا قتلتينى الآن فلن تجدى الساحرة الصغيرة |
Böyle bir yemeği her yerde bulamazsın. Öyle umut ediyorsun. | Open Subtitles | لن تجدى هذا النوع من الطعام هناك ما لأحدنا إلا ان يأمل |
Sana katlanabilen iki insan var. Bunu başka bir yerde bulamazsın. | Open Subtitles | لديكِ شخصين يتحملونكِ لن تجدى هذا بمكان أخر |
Sevdiğin bir alan bulman ve o alanda bir kariyer yapmanı sağlaman için gerekli. | Open Subtitles | الفكرة هى أن تجدى شيئاً تحبينه و تأملين فى أن تقوم مهنتك المستقبلية على أساسه ما الذى يجعلك سعيدة ؟ |
Her erkeğe bir kusur bulman lazım, değil mi? | Open Subtitles | يا إلهى .. أنت تحاولين أن تجدى عيوب فى كل الرجال .. صحيح ؟ |
Sen doğru elbiseyi bulana kadar bekleyebilir. | Open Subtitles | لتصيح فى وجهى بشأنه ؟ يمكنه الانتظار حتى تجدى الفستان المناسب |
DNA doktoru bulana kadar Dannycik'ten bahsetme. | Open Subtitles | لا تحضرى لى كعك حتى تجدى طبيب تحليل الحامض النووى |
başkasını bulamadın mı? | Open Subtitles | الم تجدى اى فتى غيره؟ |
Ivy git Peek ve Sam'i bul. Ben Lou'yu bulmalıyım. | Open Subtitles | آيفى, عليكى أن تجدى بيك و سام على أن أجد لو |
Kalacak başka bir yer bulmalısın kendine. | Open Subtitles | أنتِ بحاجةُ إلى أن تجدى مكان آخر تعيشين به |
Umarım, birini bulabilirsin. | Open Subtitles | أتمنى أن تجدى أحداً ، أنا أسف |
- Böyle adamları nereden buluyorsun? | Open Subtitles | كان يسافر بواسطه ثور معتقد انه اتوبيس اين تجدى رجال بهذا الشكل ؟ |
Ama eğer 7 gün içerisinde öyle birini... bulamazsan, o zaman gelip kızımı... alacağım ve sen itiraz etmeyeceksin tamam mı? | Open Subtitles | ولكن ! ولكن لو لم تجدى مثل هذا الزوج خلال... ...7 أيام .سوف |
Ya tekrardan insan ve subay gibi davranmanın yolunu bulursun ya da bu geminin dışında yaşayacak başka bir yer bulursun. | Open Subtitles | إما أن تدركين كيف أن ترجعى كإنسانة وكضابط مرة أخرى أو أن تجدى مكان أخر لتعيشى به .. خارج هذه السفينة |
Bunun "Cennetlik Hillsboro'da" yetişenini bulamazsınız. | Open Subtitles | أوه ، لا لن تجدى واحدة منها تنمو |