"تجدينني" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulacağını
        
    • bulamazsın
        
    • buluyorsun
        
    • beni bulursun
        
    Eğer keşfedersen, beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles .. حسناً ، عندما تكتشفين ذلك تعرفين أين تجدينني
    Fakat konuşmak istersen, beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles لكن إذا شعرتي أنك تودين التحدث تعرفين أين تجدينني
    Biliyorum, hiç kibar bir davranış değildi ve özür diliyorum ama bunu unutmanın bir yolunu bulabilirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles و أنا آسف. لكن إن استطعتِ أن تنسيه، تعرفين أين تجدينني.
    Beni hiç bir yerde bulamazsın. Open Subtitles لن تجدينني، لن تجدينني بأي مكان
    Sende en çok hoşuma giden yanın Umbriel, beni etkileyici buluyorsun. Open Subtitles هل تعلمين ماهو اكثر شيء احبه فيك .. امبرييل؟ .. تجدينني رائعاً
    Kendine neler olduğunu öğrenmek istiyorsan beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles إنْ شئتِ أنْ تعرفي ما الذي يحصل لكِ تعرفين أين تجدينني
    Fikrini değiştirirsen, beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles إن غيرتِ رأيك تعلمين أين تجدينني ولا تنتظرين كثيرًا
    Urilla, işler iyi gitmezse beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles اذا لم ينفع هذا تعرفين أين تجدينني
    Fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles إن غيرتِ رأيكِ، تعرفين أين تجدينني
    Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles .حَسناًً، تَعْرفين أين تجدينني
    Her halükarda,beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles بكِلتا الحالتَين تعرفين أين تجدينني
    Gerçek bir erkek istersen beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles أتريدين رجلاً؟ تعرفين أين تجدينني
    Bir şeye ihtiyacın olursa beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles إن احتجت أي شيء تعلمين أين تجدينني
    Bir şeye ihtiyacın olursa beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles ...إذا احتجتِ يوماً لأي شيء فأنتِ تعلمين أين تجدينني
    Eğer iyi geceler öpücüğü istiyorsan beni ve tatlı tarçınlı çubuğumu nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles - إنني أضحك - إذا أردتِ قبلة جميلة قبل النوم تعرفين أين تجدينني مع عود القرفة
    Lafı olmaz. Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles في أيّ وقت، تعرفين أين تجدينني الآن.
    Beni hiç bir yerde bulamazsın. Open Subtitles لن تجدينني، لن تجدينني بأي مكان
    Hala beni garip bir şekilde çekici buluyorsun. Open Subtitles ومع ذلك تجدينني جذاباً بصورة غريبة
    Ödevimi yapıyor olmam gerekiyor.... ...ama beni yukarıda playdude okurken buluyorsun. Open Subtitles يفترض أني أقوم بواجبي المدرسي. ولكنك تجدينني بالأعلى أقرأ مجلة (بلاي دود).
    Oh, Marge, beni buldun! Her zaman beni bulursun. Open Subtitles مارج)، لقد عثرت عليّ) أنتِ دائما ما تجدينني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more