"تجديها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulman
        
    • bulmanı
        
    • bulursun
        
    • bulamayacağın
        
    • bulamayacaksın
        
    Kasetlerde hala bulman gereken bir şeyler var anlamına geliyordu. Open Subtitles ربما كان يقصد انه مازال هناك اشياء يمكنك ان تجديها على الأشرطة.
    Onu bulman gerekiyor. Open Subtitles عليكِ أن تجديها إنها بعدى
    Saati ondan önce bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجديها قبل أن يصل هو إليها
    - Bende olmayan şeyi geri veremem. - bulmanı öneririm o zaman. Open Subtitles لا أستطيع إعادة شيء ليس معي - خيرٌ لكِ أنْ تجديها إذاً -
    "Nerede olduğuna bakarsan bulursun." Open Subtitles " انظري اليها اين هي وسوف تجديها "
    Umarım bulursun. Open Subtitles أتمنى أن تجديها
    Ve bu çer çöpü okuyarak da bulamayacağın kesin. Open Subtitles وقطعاً لن تجديها بقراءة هذه الهراءات.
    Onu aradığını biliyor işte o yüzden onu asla, ama asla bulamayacaksın. Open Subtitles انها تعرف أنك كنت تبحثين عنها و ذلك هو السبب أنك لن تجديها أبداً
    Çünkü o kutuda bulman biraz zor. Open Subtitles لأنك لن تجديها في ذلك الصندوق
    Onu şu anda bulman gerekecek. Open Subtitles يجب عليك أن تجديها الآن
    Kız kardeşin bunu bulman için bırakmış. Open Subtitles لقد تكرتها لك أختك حتى تجديها
    Ben de öyle bulmanı bekliyordum. Open Subtitles كنت نوعا ما اتمنى ان تجديها
    Senin bulmanı istemiştir. Open Subtitles أراد منكِ بأن تجديها
    Notu bulmanı istemedim. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تجديها
    Umarım bulursun. Open Subtitles أتمنى أن تجديها
    Umarım onu bulursun. Open Subtitles انا اتمنى ان تجديها
    İnşallah bulursun. Open Subtitles آمل أن تجديها
    Orijinali asla bulamayacağın bir yerde. Open Subtitles الأصلية في مكانِ ما لن تجديها أبداً.
    Charles'ı kurtaracak kadar kısa sürede bulamayacağın da kesin. Open Subtitles ولن تجديها بالتأكيد في الوقت الملائم لإنقاذ "تشارلز".
    Yani aradığın şey bir aileyse onu burada bulamayacaksın. Open Subtitles لذا إن كنت تبحثين عن عائلة، فإنّك لن تجديها هنا.
    Böyle düşünmeye devam et. Onu asla bulamayacaksın. Open Subtitles إن فكرتِ على هذا النحو فلن تجديها أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more