Babamın doğum gününe şu maymunu ne cüretle çağırırsın? | Open Subtitles | كيف تجرؤين بدعوة هذا القرد لعيد ميلاد أبي؟ |
Pis işlerden ne cüretle bahsedersin Özellikle de, pisliğini bulaştırıp Mikroplandırdığın o kadar ruhtan sonra. Mikroplandırmak... | Open Subtitles | هل تجرؤين على الحديث عن القذارة بينما أنتِ تلطِّخين العديد من الأرواح بقذارتكِ النجسة؟ |
Bana bunu yedirip ağzımdan gerçekleri almaya nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرؤين أن تسرقي الحقيقة من شفاهي باطعامي عشبة ليمبس |
Majestelerinin yargıçlarından biriyle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرؤين ان تتحدثى الى احد قضاة سمو الملك بهذه الطريقة ؟ |
Olması gereken sen iken, hangi cesaretle müdahale ettim diye bana fırça atarsın? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على توبيخي هكذا حيث أنكِ تغيبتِ لفترة طويلة. |
Onun kim olduğunu bilmediğiniz halde, bunları söylemeye nasıl cesaret edersiniz? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بوضوح من تكون، ولا زلتي تجرؤين على التحدث هكذا؟ |
Her neyse silahlan ve o düğüne Sakın gitme. | Open Subtitles | على أي حال، إستمري في موقفكِ و لا تجرؤين على الذهاب لذلك الزفاف |
Bu ne cürret? ! Seni düz-göğüslü kız! | Open Subtitles | كيف تجرؤين يا ذات الصدر المسطح |
Cadı! Ne cüretle O'Cirrus'tan böyle bir talepte bulunursun? | Open Subtitles | ساحرة , كيف تجرؤين استدعاء أوزوريس في هذه المهمة ؟ |
Ne cüretle hayatın eğlencesini ve olanaklarını kızıma gösterirsin? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تري ابنتي حياة من المرح والإمكانيات؟ |
Ne cüretle buraya gelip suçlamalarınla keyfimi kaçırıyorsun? | Open Subtitles | كيف تجرؤين علي المجيء إلي هنا وترهبيني بالإتهامات؟ |
Ne cüretle bizim Boyalı Bayan'ımız gibi davranırsın. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على انتحال شخصية سيدتنا المرسومه |
Sen ne cüretle, travmatik bir çocukluk anısını istismar edersin? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على استغلال ذكرى طفولية مأساوية |
Sen hangi cüretle kendine Hıristiyan diyorsun? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على نعتِ بالعاهرة. كيف تجرؤين على نعت نفسك بالمسيحية. |
Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin seni küçük fahişe? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على الحديث إليّ أيتها العاهرة؟ |
Bana Limbus otu yedirerek ağzımdan gerçekleri almaya nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرؤين أن تسرقي الحقيقة من شفاهي باطعامي عشبة ليمبس |
Bana gülmeye nasıl cüret edersin, seni aşüfte! Elimde değildi! Diğer herkes güldü! | Open Subtitles | كيف تجرؤين على الضحك علي أيتها الوقحة لم أستطع الإمتناع ,فالجميع يضحكون |
Hanımefendilerinin önünde böyle bir şey demeye nasıl cüret edersin! Pekala. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على مثل هذا القول أمام سيادتها؟ |
Hangi cesaretle Kahraman'ın Görevi'ni aşağılarsın? Seni küçük sokak kızı! | Open Subtitles | -كيف تجرؤين على تلطيخ إسم "واجب الأبطال" أيتها الطفلة البذيئة |
Evrenin üstün varlığını? Bu ne cesaret? | Open Subtitles | المخلوق الأسمى في الكون كيف تجرؤين على ذلك؟ |
Sakın ona söyleyeyim deme yoksa seninle ciddi sorunlarımız olur. | Open Subtitles | لا تجرؤين على أخبارها , " ماغي", أو أنت وأنا سكون لدينا بعض الأمور الجدية للحل |
Bu ne cürret üzerine bayrağımızın simgesini koymuşsun | Open Subtitles | كيف تجرؤين على وضع علمنا عليها؟ |
Hangi yüzle, hangi yüzle ben bu hale geldikten sonra geliyorsun. | Open Subtitles | كيف تجرؤين، كيف تجرؤين أن تَجيئي لي الآن، و أنا هكذا؟ |
Erkek arkadaşım hakkında bana böyle bir şeyi nasıl sormaya kalkarsın? | Open Subtitles | كيف تجرؤين أن تكونى بتلك الأنانية لدرجة أن تسألينى مثل هذا السؤال عن فتاى ؟ |
Tek bir çekmece kıyafetin bir çekmece fazla geldiğine karar verdin fakat ona söyleyecek cesaretin yok, bu yüzden sen de gerçekten ayrılmak yerine, duygusal olarak ayrılıyorsun. | Open Subtitles | لقد قرّرتِ أنّ درج ملابسه الوحيد يزيدُ درجاً واحداً عما ينبغي له لكنّك لا تجرؤين على مواجهته |
Buraya böyle hilelerle gelmeye nasıI cüret edersiniz? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على القدوم إلى هنا تحت حجة واهية؟ |
Annemle öyle konuşayım deme! | Open Subtitles | كيف تجرؤين على التكلم عن والدتي بهذه الصورة |