Bak, seni çok iyi tanımıyorum, ama ona bir şey olmasına izin verme. | Open Subtitles | أعرف أننى لم أعرفك جيدا لكن لا تجعله يصاب بسوء أعده إلي سالماً |
Sadece parayı çıkarttıktan sonra kokaini çekmesine izin ver demedim mi? | Open Subtitles | ألم أقل لك ، بأن لا تجعله يجربها حتى يريك المال؟ |
Artık buna sahip, sakın kaybetmesine izin verme. | Open Subtitles | حينها سوف يحافظ على أداءها لا تجعله يخفق في أداءها. |
Geri dönmemesini sağla ve sen de geri dönme. | Open Subtitles | احرص على ان تجعله لا يعود ولا تعود انت ايضاً |
Bu adamın kendine güvenmesini sağlıyor belki sonra bir hamlede bulunur. | Open Subtitles | لو جعلت هذا الرجل يثق بها، ولربّما تجعله يُقدم على خطوة، |
Popolarını tombul gösteriyor, ve giydiklerinin de görüntüsünü bozuyor. | Open Subtitles | إنها تجعله يبدو سيئا من الأسفل وهي تخرب تماما شكل ملابسه |
Kabarcıkmış gibi yuvarlatabilir parlamasını sağlayabilir veya etrafını kaplayabilirsin. | Open Subtitles | تجعله دائريًّا كفقاعة, تجعله لامع أو تحجبه. |
Açık konuşmam gerekirse bunlar sayesinde kendini bir şey sanmamasına şaşırdım. | Open Subtitles | تعلمين ، لأكون صريحة أنـا متفـاجئة أن هذه لم تجعله مغرورا |
Seni tekrar kandırmasına izin verecek misin? | Open Subtitles | شارلي انك لن تجعله يضحك عليك ثانيا اليس كذالك؟ |
Yolu hissetmen gerekiyor. İçinde yaşamana izin vermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالطريق يجب أن تجعله أن يعيش بداخلك |
ve lütfen futbol sahasında çenesini kapatmayan agresif bir babası olduğunu için onun eziyet çekmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تجعله يعاني لأن لديه أب عدواني جداً لا يكف عن الصراخ في ملعب كرة القدم، اتفقنا؟ |
Yapman gereken seni derinlere çekmesine izin vermen. | Open Subtitles | كل ما في الأمر يجب ان تجعله يشدك إلى الأعماق |
Haklı olduğunu düşünmesine izin vermelisin yoksa başka bir yere gider. | Open Subtitles | لابد أن تجعله يعتقد بأنه على حق أو سيأخذ طلبه من مكان آخر |
Annem ona şarap içirip, gece yatıya kalmasına izin verene kadar. | Open Subtitles | حتى تجعله أمي يحتسي نبيذاً ثم يبيت الليلة عندنا |
En önemlisi, kendine yontan 23 dakikalık o uzun konuşmalarına izin verme. | Open Subtitles | وفوقَ كلّ شيء، لا تجعله يظفر بتسويق مصالحه الذاتية بـ23 دقيقة من المحاضرات الأخلاقية |
Hayır, durun! Ne yaparsanız yapın, cihazın yanına yaklaşmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | لا لا لا لا مهما تفعله فقط لا تجعله يقترب من ذالك الجهاز |
Bu fikir ona günde 50 cent ile çalışmaya alışık insanları işe alıp ve onlara günlük 5 dolar ödemesini sağlar. | TED | تجعله يوظف أناس كانوا ياخذون 50 سنتا في اليوم ويدفع لهم خمسة دولارات في اليوم |
Körükler rüzgâr etkisi yaratırken, meşale ona... | Open Subtitles | المنفاخ يخلق الرياح الوهميّة, في حين أنّ الشعلة تجعله يفكّر |
Genelde insanların ayağına gitmeyen biri olduğumu anlamasını sağla. | Open Subtitles | تأكد من أن تجعله يفهم بأني لست ذلك النوع من الاشخاص الذين يأتون للناس هكذا |
O kelimeleri arabayla bağdaştırmasını sağlıyor. | Open Subtitles | انها تجعله يقوم بربط تلك الكلمات بالسيارة |
Dürüstlük harika fikir. Hastan, şiş göbeği onu şişman gösteriyor mu diye sormadıkça tabii. | Open Subtitles | والأمانة فكرة رائعة حتّى يسأل المريض هل بطنه المنتفخة تجعله بديناً |
Omurganın alıcılarını aşırı yüklemek onun otomatik olarak ayrılmasını sağlayabilir. | Open Subtitles | الضغط الزائد على مستقبلات العمود قد تجعله ينفصل تلقائيا |
Hayatını yaşıyor diye ona kendini suçlu hissettirme. | Open Subtitles | لا تجعله يشعر بالذنب لمجرد أنه يعيش حياته |