"تجلبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirir
        
    • dahil edersin
        
    Bir görevi iyi niyetli biçimde kabul etmek hepimize iyi şans getirir. Open Subtitles تقبلين المهمة بكل كرم تجلبين الحظ الميسور للجميع
    Bize biraz bal getirir misin? Open Subtitles هل بوسعكِ أن تجلبين لنا بعض العسل؟
    Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Kurtarma görevine bir haydutu nasıl dahil edersin? Open Subtitles كيف تجلبين مجرمًا لمهمة إنقاذ؟
    Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Jacquelyn, Baudelaire dosyasını getirir misin lütfen? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Jacquelyn, çok uzun bir cetvel getirir misin lütfen? Open Subtitles هلا تجلبين مسطرة كبيرة جداً يا "جاكلين" رجاءً؟
    Arkadaşlarını buraya getirir misin? Open Subtitles هل تجلبين أصدقائك الى هنا ؟
    Demek, "Bayan Brady" tavırlarını takınacaksın. Bana biraz tavuk çorbası getirir misin? Open Subtitles (إذن،ستعاملنيي على طريقة الآنسة (برادي تجلبين لي بعض شوربة الدجاج؟
    - Doğru. Bebeğim, biraz daha bezelye getirir misin? Open Subtitles (بايج)، هلّا تجلبين مزيداً من الفاصولياء؟
    Bir tane daha getirir misin? Open Subtitles هلا تجلبين لي واحدة أخرى.
    Bana çikolata getirir misin? Open Subtitles هل تجلبين لي بعض الشوكولاته؟
    Kurtarma görevine bir haydutu nasıl dahil edersin? Open Subtitles كيف تجلبين مجرمًا لمهمة إنقاذ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more