"تحالفًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ittifak
        
    • müttefik
        
    • müttefiklik
        
    Salamanderler'e karşı ittifak oluşturur. Open Subtitles فستشكّل الأعراق الأربعة تحالفًا ضدّ السلامندر
    Zaman kazanıyorsak ittifak kuruyoruz demektir. Open Subtitles طالما نوفّر لكم الوقت، فهذا يعني ضمنًا أنّ بيننا تحالفًا.
    Kurtlar için her şeyi değiştirebilecek bir ittifak kurduk. Open Subtitles أبرمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للذئاب.
    Kurtların akibetini komple değiştirecek bir müttefik yaptık. Open Subtitles أقمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للمذؤوبين.
    Yani onunla müttefik olmanın ne kadar tehlikeli olduğunu artık anlamışsındır. Open Subtitles لذا أثق تمامًا الآن أنك تعلم خطورة الأمر أن تقيم تحالفًا معه.
    Amcana yardım edebilme ihtimali olan birisiyle müttefiklik kurdum. Open Subtitles أقمت تحالفًا مع شخص ربّما تمكنه مساعدة عمّك.
    Bu kararla, yaşlı şempanzenin imzaladığı ittifak bir gün onları sürünün en baskın erkekleri haline getirecek kadar güçlü yapabilir. Open Subtitles بهذا القرار، أرْسَى الشمبانزي الأكبر تحالفًا قد يجعلهما قويّان في يوم ما بما يكفي لتحدّي ذكور القبيلة المهيمنة
    Ama huzursuz bir ittifak oldu Open Subtitles ولكنه كان تحالفًا غير مستقر
    İyi fikir. Umalım da onlarla bir ittifak kurabilelim. Open Subtitles فكرة جيّدة نأمل أن ننشئ تحالفًا معهم {\pos(192,205)}
    Ragnar, ülkemizin geleceği ve buna bel bağlayan halkımız üzerine bir ittifak kurduk. Open Subtitles (راجنر)، أنا وأنت كوّنا تحالفًا يَعتمد عليه مستقبل بلادنا وشعبنا.
    Şimdi de Fransa'yla bir ittifak icat etmek istiyor. Open Subtitles و الآن يريد أن يخترعَ تحالفًا مع (فرنسا)
    Ben de gücü gerekene vermek için kendime müttefik edindim. Open Subtitles لذا، كونت تحالفًا لوضع القوة بمكانها الصحيح
    Kızımın lehine olacak bir müttefiklik teklif ettin şimdiyse uyku büyüsüne rağmen ona bağlanmak istiyorsun. Open Subtitles عرضتِ تحالفًا يفيد ابنتي والآن تودّي الوصال بها إلّا أنّك نفسك ما زلت تعانين من تعويذة النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more