"تحاولون أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyorsunuz
        
    • çalışıyorsun
        
    - Burada ne büyütmeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles ماذا كنتم تحاولون أن تزرعوا هنا بحق الجحيم؟
    Bu gece beni gururlandırmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles حسناً تحاولون أن تعاندوني هنا أليس كذلك ؟
    Biliyordum. Hepiniz beni bir robota çevirmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles أيها الناس أنكم تحاولون أن تجعلوا مني أنساناً آلياً
    Birlikte takılırken ne kadar iyi vakit geçirdiğimizi hatırlatmaya çalışıyorsunuz ki evden ayrılmayayım. Open Subtitles أنتم تحاولون أن تُجبروني أن أتذكر كيف من الرائع كان هذا عندما نخرج من هنا إذاً أنا لا أريد المغادرة.
    Benden kaçmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles تحاولون أن تهربوا مني، أليس كذلك؟
    Ben hazır olmadan önce bunları elimden almaya çalışıyorsun! Open Subtitles تحاولون أن تسليبوا أغراضي قبل أنا أكون مستعدة!
    Şakanın intikamını almaya çalışıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتم تحاولون أن تردون لي ذلك المقلب، صحيح؟
    Sadece çocuklarımıza bırakacağımız bu dünyayı mahveden bir şirkete yardım etmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحاولون أن تساعد الشركة هذا سيؤدي إلى تدمير الكوكب اللي سيعيش عليه ابنائنا
    - Dedin ama. Beni o cehennem çukuruna geri yollamaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles هل أنتم تحاولون أن تعيدوني إلى تلك الزريبة ؟
    Herşeyi hazır bulmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles تحاولون أن تجدوا كل شئ على الجاهز
    Bunların hepsini ceza saatiniz için aldığınızı mı söylemeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles -أجل هل تحاولون أن تقولوا لي أنكم قد اشتريتم كل هذه المعدات من أجل الاحتجاز ؟
    Siz beni teröristmişim gibi göstermeye çalışıyorsunuz! Open Subtitles أنتم تحاولون أن تجعلوني أبدو كإرهابي.
    Çocuklar, ne yapmaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles مهلا شباب ماذا تحاولون أن تفعلوا هنا ؟
    Küresel ısınma ve dünya ekonomi krizinin arasındayken neden daha çok para kazanmaya çalışıyorsunuz anlamıyorum. Open Subtitles في هذه الظروف التي نواجهها حالياً مثل الاحتباس الحراري و أزمة الاقتصاد العالمي أنا لا أعرف لماذا تحاولون أن تحسنوا أنفسكم
    Tıpkı bir istiridye gibi üstümü pürüzsüz ve parlak bir şeyle kapatmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles تماماً مثل المحار، تحاولون أن تغطوني بشيء ناعم وبرّاق...
    Ne yapmaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تحاولون أن تفعلوا
    Ne yapmaya çalışıyorsunuz, sizi... - Bayan var. Open Subtitles ماذا تحاولون أن تفعلوا ؟
    Neyi saklamaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تحاولون أن تخفوا؟
    Bana bir şey mi söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاولون أن تخبروني بشيء؟
    Beni öldürtmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاولون أن تعرضونا للقتل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more