"تحاولين فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmaya çalışıyorsun
        
    • yapmaya çalıştığını
        
    • yapmaya çalıştığın
        
    • yapmaya çalıştığınızı
        
    • yapmaya çalıştığının
        
    • yapmaya çalışıyordun
        
    • yapmaya çalisiyorsun
        
    • yapmaya çalışıyorsan
        
    Ne yapmaya çalışıyorsun, deli araba? Open Subtitles ما الذي تحاولين فعله أيتها السيارة المجنونة
    - Ne yapmaya çalışıyorsun bilmiyorum ama üvey babamdan 1$ dahi koparamayacaksın Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما الذى تحاولين فعله... ... لَكنَّكلَنْتحصلىعلى مليم مِنْ زوجِ أمّي.
    Çok tatlısın ama ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله
    Arkadaşın bize gelip burada ne yapmaya çalıştığını anlattı. Open Subtitles صديقتك أتت إلى المصرف وأخبرتني ما تحاولين فعله هنا
    Bak, Anne... benim için yapmaya çalıştığın herşey için sana minnettarım... ve basketbolu her gün özlüyorum... ama yarı yolda bırakmak... hiç yapamayacak olmaktan daha iyidir. Open Subtitles انظري يا امي انا اقدر كل ما تحاولين فعله من اجلي وانا افتقد كرة السلة كل يوم
    Külotunu üzerinde tut, tamam mı? Ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles حافظي على سروالك ما الذي تحاولين فعله ؟
    Bana ne yapmaya çalışıyorsun kalleş karı? Open Subtitles مالذي تحاولين فعله لي ياهدامة الصفقات؟
    Bana ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles ما الذي تحاولين فعله لي بحق الجحيم؟
    Ne yapmaya çalışıyorsun öyle, sürtük? ! Open Subtitles ما الذي تحاولين فعله أيتها السافلة؟
    Bana ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles مالذي تحاولين فعله بي؟
    Ne yapmaya çalışıyorsun bana? Open Subtitles ما الذي تحاولين فعله معي؟
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum, ve bu işe yaramayacak, tamam mı? Open Subtitles أعرف ما تحاولين فعله ولكنه لن ينجح, حسناً؟
    Zarfla ve arayıp durmalarla ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه
    Zoya ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ya da neden gitmemi istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي تحاولين فعله او الى اين تريدنني ان اذهب
    - Dinle, ne yapmaya çalıştığını anlıyorum. Open Subtitles اسمعي لقد فهمت الأمر أنا أعلم ما الذي تحاولين فعله
    - Ne yapmaya çalıştığını anlıyorum ama işe yaramaz çünkü benimle birlikte değildi,.. Open Subtitles فهمتُ ما تحاولين فعله ولكن هذا لن يجدي نفعاً
    Popomla yapmaya çalıştığın tüm o şeyler için müteşekkirim. Open Subtitles وأنا فعلا أقدر كل ما تحاولين فعله مع مؤخرتي
    Ama Cuma akşamı acemi avukatlarla dışarı çıktığında yapmaya çalıştığın bu değil miydi? Open Subtitles لكن، بطريقةٍ ما، أليس ذلك ما كنتِ تحاولين فعله عندما ذهبتِ مع المحامي الشاب ليلة الجمعة؟
    Bankadan arkadaşın geldi ve bana burdan ne yapmaya çalıştığınızı anlattı. Open Subtitles صديقتك أتت إلى المصرف وأخبرتني ما تحاولين فعله هنا
    Ne yapmaya çalıştığının farkında. Beni ele geçirmeye çalışan ilk insan değilsin. Open Subtitles إنها تعرف ما تحاولين فعله لست أول من تقترب مني
    Ne yapmaya çalışıyordun? Open Subtitles ماالذي تحاولين فعله بالله عليكِ؟
    Bana ne yapmaya çalisiyorsun? Open Subtitles ما الذي تحاولين فعله بي ؟
    Her ne yapmaya çalışıyorsan işe yaramayacak Open Subtitles أيما تحاولين فعله هنا، لن يجدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more