"تحاول إخبارنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlatmaya çalışıyor
        
    • söylemeye çalışıyor
        
    • bize söylemeye çalıştığı şey
        
    • bize anlatmaya çalışıyordu
        
    - Ruhlar bir şey anlatmaya çalışıyor. - Bu bir işaret olmalı. Open Subtitles الأرواح تحاول إخبارنا شيء لابد انها إشارة
    - Bence Kubbe bize bir şey anlatmaya çalışıyor. - Saçmalık bu. Open Subtitles ـ أعتقد أن القبة تحاول إخبارنا بشيء ـ هذا هراء
    İki türlü de, bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles في كلا الحالتين هي تحاول إخبارنا بشيء
    Onu ülkeden nasıl çıkaracaklarını söylemeye çalışıyor. Open Subtitles إنها تحاول إخبارنا عن كيف سينقلونها خارج البلاد
    Zevk kapanı, doğal içgüdülerimizin arasındaki etkileşim; bize bunun doğru bir şey olduğunu söylemeye çalışıyor; bu, süreci taşıyan veya yönlendiren bir çeşit yapay modern dürtü. Open Subtitles فخ المتعة هو تداخل بين غرائزنا الطبيعية، التي تحاول إخبارنا ما الصواب للقيام به،
    Sanırım öldüğü gece annemin bize söylemeye çalıştığı şey buydu. Open Subtitles أظن أمنا كانت تحاول إخبارنا ليلة موتها قُبيل...
    Sanırım öldüğü gece annemin bize söylemeye çalıştığı şey buydu. Open Subtitles أظن أمنا كانت تحاول إخبارنا ليلة موتها قُبيل...
    Belki bize anlatmaya çalışıyordu. Open Subtitles ربما كانت تحاول إخبارنا
    Bize birşeyler anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles إنها تحاول إخبارنا شيء ما
    Sanırım Rapunzel bize bir şeyler anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles أعتقد أن (رابونزيل) تحاول إخبارنا بشيء أميرة من أميرات ديزني
    Eğer bir tanrı varsa Liz, sanırım o bayan bize bir şeyler anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles {\pos(192,220)}... إذا كان الله موجود، فإنّها تحاول إخبارنا بأمر
    Sanırım bize bir şey söylemeye çalışıyor. Open Subtitles أعتقد أنها تحاول إخبارنا بأمر ما
    Celeste. Bence kesin odur. Davina, Celeste'in resimlerini çizerek bize anlatmaya çalışıyordu. Open Subtitles (سيلست)، حتمًا هي، و(دافينا) كانت تحاول إخبارنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more