"تحاول فعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmaya çalışıyordun
        
    • deneme
        
    • yapmaya çalışması
        
    • yapmaya çalıştığını
        
    Babamın yapacağını yapmaya çalışıyordun. Open Subtitles انت كنت تحاول فعل ما كان ليفعله والدي.
    Doğru olanı yapmaya çalışıyordun. Open Subtitles لقد كنتَ تحاول فعل الصواب
    Ne yapmaya çalışıyordun? Open Subtitles تحاول فعل ماذا ؟
    Hayır, sakın deneme bile. Bunu üzerimize yıkmaya çalışma. Open Subtitles لا يا ولد، لا تحاول فعل ذلك لا تحاول لومنا في ذلك
    Yağ çekme ve deneme. Open Subtitles لا تتحايل علىّ و لا تحاول فعل ذلك
    - Aynı saçma şeyi Rachel'a da yapmaya çalışması an meselesi. Open Subtitles انه فقط موضوع وقت حتى تحاول فعل نفس الشيء مع (رايتشيل) - (مايك)
    Bak, bunları niçin yapmaya çalıştığını biliyorum ama yasal olan bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles انظر, انا أفهم لماذا تحاول فعل هذه الاشياء ولكن يتعين علينا عمل شيء غير مخالف
    Biliyorum. Ama doğru olanı yapmaya çalışıyordun. Open Subtitles -أعلم أنك تحاول فعل الصواب
    - Normal bir şey yapmaya çalışıyordun. Open Subtitles -كنتَ تحاول فعل شئ طبيعي .
    Yağ çekme ve deneme. Open Subtitles لا تتحايل علىّ و لا تحاول فعل ذلك
    Beni deneme. Lütfen. Open Subtitles لا تحاول فعل هذا معي من فضلك
    Bana o cadılar bayramı saçmalığını deneme. Open Subtitles لا تحاول فعل هرّاء الـ(هالووين) معى
    - Aynı saçma şeyi Rachel'a da yapmaya çalışması an meselesi. Open Subtitles انه فقط موضوع وقت حتى تحاول فعل نفس الشيء مع (رايتشيل) - (مايك)
    Dinle delikanlı, en iyisi olduğunu düşündüğün şeyi yapmaya çalıştığını biliyorum ama huzur içinde yatsın, sen daha annenin memesini emerken adamlara savaşmayı ben öğretiyordum. Open Subtitles اسمع يا فتى أعرف أنك تحاول فعل ما تظن انه الأفضل لكني كنت أعلم الرجال القتال
    Danko, doğru olan şeyi yapmaya çalıştığını Open Subtitles (دانكو)، أعلم بأنك تحاول فعل الصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more