Babamın yapacağını yapmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | انت كنت تحاول فعل ما كان ليفعله والدي. |
Doğru olanı yapmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | لقد كنتَ تحاول فعل الصواب |
Ne yapmaya çalışıyordun? | Open Subtitles | تحاول فعل ماذا ؟ |
Hayır, sakın deneme bile. Bunu üzerimize yıkmaya çalışma. | Open Subtitles | لا يا ولد، لا تحاول فعل ذلك لا تحاول لومنا في ذلك |
Yağ çekme ve deneme. | Open Subtitles | لا تتحايل علىّ و لا تحاول فعل ذلك |
- Aynı saçma şeyi Rachel'a da yapmaya çalışması an meselesi. | Open Subtitles | انه فقط موضوع وقت حتى تحاول فعل نفس الشيء مع (رايتشيل) - (مايك) |
Bak, bunları niçin yapmaya çalıştığını biliyorum ama yasal olan bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | انظر, انا أفهم لماذا تحاول فعل هذه الاشياء ولكن يتعين علينا عمل شيء غير مخالف |
Biliyorum. Ama doğru olanı yapmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | -أعلم أنك تحاول فعل الصواب |
- Normal bir şey yapmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | -كنتَ تحاول فعل شئ طبيعي . |
Yağ çekme ve deneme. | Open Subtitles | لا تتحايل علىّ و لا تحاول فعل ذلك |
Beni deneme. Lütfen. | Open Subtitles | لا تحاول فعل هذا معي من فضلك |
Bana o cadılar bayramı saçmalığını deneme. | Open Subtitles | لا تحاول فعل هرّاء الـ(هالووين) معى |
- Aynı saçma şeyi Rachel'a da yapmaya çalışması an meselesi. | Open Subtitles | انه فقط موضوع وقت حتى تحاول فعل نفس الشيء مع (رايتشيل) - (مايك) |
Dinle delikanlı, en iyisi olduğunu düşündüğün şeyi yapmaya çalıştığını biliyorum ama huzur içinde yatsın, sen daha annenin memesini emerken adamlara savaşmayı ben öğretiyordum. | Open Subtitles | اسمع يا فتى أعرف أنك تحاول فعل ما تظن انه الأفضل لكني كنت أعلم الرجال القتال |
Danko, doğru olan şeyi yapmaya çalıştığını | Open Subtitles | (دانكو)، أعلم بأنك تحاول فعل الصواب |