Sen kendi yemeğini yemeyi, kendi yatağında uyumayı, kendi bulmacanı çözmeyi seviyorsun. | Open Subtitles | انتِ تحبي اكل طعامك .. تنامي في سريرك الخاص .. |
Francine ginseng çayını çok sevdiğini söylemişti. | Open Subtitles | فرانسين تَقُولُك بأنك تحبي شاي جينسنغها. |
- Okumayı sever misin? - O kadar iyi okuyamam. | Open Subtitles | هل تحبي القرائة لا أستطيع القرائة بهذة الجودة |
Pekala, sen de bir eziğe aşıksın, ve sadece bir ezik bir eziğe aşık olur. | Open Subtitles | حسنا، أنت تحبي خاسر والخاسر فقط هو من يحب خاسر |
1, sen daha iyi bir bakıcısın. 2, zorlukları seversin. 3, elimde bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أولاً أنت أفضل جليسة أطفال ثانياً أنتي تحبي التحدي و ثالثاً أنتي خياري الوحيد |
Ama eğlenceli olacağını düşünmem bile hoşuna gitmedi. | Open Subtitles | لكنك لم تحبي حتى أن أفكر أنه قد يكون ممتعاً |
Çünkü hoşuna gitmese de Austin'i seviyor. | Open Subtitles | لأنك سواءً أحببتِ أم لم تحبي فهي تحبه |
Kruvasanına tereyağı ister misin hayatım? | Open Subtitles | هل تحبي القليل من الزبدة على الكرواسون الخاص بك عزيزتي؟ |
- Ben de sonunda sormuştum sana; neden daha önce izlediğim filmleri izlemeyi seviyorsun diye. | Open Subtitles | حسنا, وأنا أخير سألتك لماذا تحبي مشاهدة الأفلام كنتي شاهدتيها من قبل |
Fransız seviyorsun ha. | Open Subtitles | يجب ان تحبي ذلك بالطريقة الفرنسية، اليس كذلك؟ |
Üstü açılabilen arabaları sevdiğini söyledin. Ben de müsaitim işte. - Pardon, "ölü balık" derken? | Open Subtitles | قلتِ انك تحبي السيارات المكشوفة وانا بصدد هذا، فقط ليومين |
Neleri sevdiğini söylesen de oradan başlasak. | Open Subtitles | إذن لم لا تخبرينى بم تحبي وسأبدأ من عنده |
Hayvancılık sever misin bilmiyorum ama bence güzel yerleri var. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كنتِ تحبي الحيوانات و لكن أعتقد أن هذا الفيلم فيه لحظات ممتعة |
Çilek sever misin? Sorunlarını unutturuyor. | Open Subtitles | هل تحبي الفراولة؟ أنها تساعدك على نسيان مشاكلك |
Sadece aynı anda iki kişiye aşık olunabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | انا فقط لا اعتقد انه يمكنك ان تحبي مع شخصين بنفس الوقت. |
Umarım müsli seversin. | Open Subtitles | أتمنى أن تحبي حبوب الشوفان أمك لا تشترى سواها |
Duyacakların hoşuna gitmeyebilir ama en azından konu kapanmış olur. | Open Subtitles | ربما لن تحبي ماسوف تسمعينه لاكن على الأقل ستحصلي على بعض التقرب والتقدم |
Onu seviyor olamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنكِ حقاً أن تحبي هذا الرجل |
Hey, bu son gecen. Bir bira içmek ister misin? | Open Subtitles | هاي مولي انها ليلتك الاخيره الا تحبي ان تشربي الجعه او اي شيء |
Burayı ya da beni sevmek zorunda değilsin | Open Subtitles | لست مضطرة لأن تحبيني أو أن تحبي المكان هنا |
Hayır, dadıları da sevmedin ve kariyerimi de önemsemedin. | Open Subtitles | كلا،أنتِ لم تحبي أي من مربيات الاطفال. و أيضاً أنتِ متيقنه بأنني لم أدعم وظيفتي. |
Melissa'nın kemeri yeni olan yağmurluğunu severdin. | Open Subtitles | انتِ تحبي معطف مليسآ , ذات الحزآم الجديد |
Kralı asla sevmeyebilirsin ama çocuklarını seveceksin. | Open Subtitles | ربما لن تحبي الملك ابدًا ولكن ستحبين أطفاله |
Bu konuda konuşmaktan hoşlanmadığını biliyorum... ama ona ne olduğunu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | أعرف أنكي لا تحبي التحدث عن ذلك لكن هل تسائلتي ، ماذا حدث له ؟ |
Müziği sevdin mi Viridiana? Son günlerde çok popüler bir tarz. | Open Subtitles | هل تحبي هذه الموسيقى يا فيرديانا ؟ |
Bizimle yaşarken yıldızlara bakmayı hiç sevmezdin. | Open Subtitles | لم تحبي أبداً مشاهدة النجوم أثناء وجودك معنا |