"تحتية" - Translation from Arabic to Turkish

    •   
    • altyapı
        
    • çamaşırı
        
    • külotları
        
    • hücum hakkı
        
    • külot
        
    • alt
        
    • altyapımız
        
    • çamaşır
        
    Ev görünümünde yapıya ve canlı kent yaşamına sahipler. TED لديهم بنية تحتية مصنعة منزليا وحياة حضرية حيوية
    Güzel çamaşırı almak için zamanım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي الوقت لأحصل على ملابس تحتية لائقة
    Güzel çamaşırı almak için zamanım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي الوقت لأحصل على ملابس تحتية لائقة
    Yerel ekonomik dengeyi geliştirmek için... ...kuvvetli bir altyapı ve yerel işyerleri kuran... ...milli bir iş modeli hayal edin. TED وتصور نموذج أعمال وطنية يخلق فرص عمل محلية ومشاريع بنية تحتية ذكية لتحسين الاستقرار الاقتصادي المحلي.
    İlla bilmek istersen, çok kıskançtı ve ben haftanın günleri külotları giyiyordum. Open Subtitles لو لا بد أن تعرف فالسبب هو أنه كان غيّوراً وكانت لدي ملابس تحتية بأسماء أيام الأسبوع
    İlk hücum hakkı için yeterli olmayabilir. Open Subtitles لعله يفعل ما يحتاجه لضربة تحتية
    Bana yeni külot almış ve hepsini benim için seçmiş. Open Subtitles إشترت لي سراويل تحتية جديدة، وكلها محاكة لي
    Ve alt yapı istiyor -- kaplanmış bir yol ile güzel TED و هي تريد بنية تحتية قوية, من اللطيف أن يكون الطريق مرصوفا
    Sipariş verdikten sonra, Bay Seinfeld ve Bay Costanza Iron Man'in vücudu ile demir kıyafetinin arasına çamaşır giyip giymediğini tartıştılar. Open Subtitles بعد طلب الطعام تجادل السيدان سينفيلد وكوستانزا عما إذا كان الرجل الحديدي يرتدي ملابس تحتية بين بشرته وملابسه الحديدية.
    Normal giysiler, pijamalar, kadın malzemeleri ve çamaşırları... Open Subtitles ملابس منزلية، بيجامات، ملابس تحتية نسائية وكريم أساس للتبرج.
    İyi kızların bile çamaşırı giymediği özel bir akıl sağlığı kliniği. Open Subtitles في قسم الأمراض العقلية ،حيث لا ترتدى حتى الفتيات اللطيفات أي ملابس تحتية
    İyi kızların bile çamaşırı giymediği özel bir akıl sağlığı kliniği. Open Subtitles في قسم الأمراض العقلية ،حيث لا ترتدى حتى الفتيات اللطيفات أي ملابس تحتية
    Bana havlu ve yeni çamaşırı getir. Open Subtitles اذهب واحضر لي بعض المناشف وسراويل تحتية جديدة
    35incisi, çamaşırlarımı her gün gül suyuyla yıkayacaksın. Open Subtitles الخامسة والثلاثين ، فسوف غسل بلدي يوميا بأثواب تحتية جديدة بماء الورد
    Yukarı Doğu Yakası'ndaki sutyensizlikten Times Meydanı'ndaki çamaşırsızlığa geçelim. Open Subtitles ومن بدون صدارة في الجزء الشرقي العلوي إلى بدون ثياب تحتية في التايم سكوير
    oradaki muhteşem altyapı. TED وذلك يرجع لما لديهم من بنية تحتية عجيبة هناك.
    Ne yaptık, biz bire bir çalıştık, bire bir çalışmak için, oluşturmanız gereken daha önce hiç yapılmamış olan bir sosyal altyapı oluşturmanız gerekir. TED ما نقوم به هو أننا نعمل فردياً، ولكي تعمل بشكل فردي، عليك أن تُنشئ بنية تحتية اجتماعية غير متوفرة.
    Polisler çocuğun evine gidip bunu niçin yaptığını sordukları zaman ağlamaya başlamış ve parçalanmış kadın külotları, sutyenler ve naylon çoraplarla dolu bir kutu göstermiş. Open Subtitles وعندما قصدت الشرطة بيته وسألوهعنسببفعلته... راح يبكي وسلمهم صندوقاً مليء بملابس تحتية حريمية
    - Birinci hücum hakkı! - Hadi! Open Subtitles الأولى تحتية هيا بنا
    Fermuarsız külot giymenizi tavsiye ederim. Open Subtitles لكننيأوصيك، -بإرتداء سراويل تحتية بدون فتحة
    Yarısını bitki müzesini yeniden inşa etmek için verdim Çünkü bitki yetiştirmek için iyi bir alt yapımız yoktu. TED خصصت نصفها لآعادة بناء المعشبة , لآنه لم يكن لدينا بنى تحتية جيدة لنبدأ بالزراعة.
    Öyle bir altyapımız var ki, belirli bir oranda insanın bütün zamanını araştırma yaparak geçirmesine olanak tanıyor. TED لدينا بينة تحتية تساعد نسبة معينة من الناس على قضاء كامل وقتهم في البحث العلمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more