Ev görünümünde iç yapıya ve canlı kent yaşamına sahipler. | TED | لديهم بنية تحتية مصنعة منزليا وحياة حضرية حيوية |
Güzel iç çamaşırı almak için zamanım yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لأحصل على ملابس تحتية لائقة |
Güzel iç çamaşırı almak için zamanım yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لأحصل على ملابس تحتية لائقة |
Yerel ekonomik dengeyi geliştirmek için... ...kuvvetli bir altyapı ve yerel işyerleri kuran... ...milli bir iş modeli hayal edin. | TED | وتصور نموذج أعمال وطنية يخلق فرص عمل محلية ومشاريع بنية تحتية ذكية لتحسين الاستقرار الاقتصادي المحلي. |
İlla bilmek istersen, çok kıskançtı ve ben haftanın günleri külotları giyiyordum. | Open Subtitles | لو لا بد أن تعرف فالسبب هو أنه كان غيّوراً وكانت لدي ملابس تحتية بأسماء أيام الأسبوع |
İlk hücum hakkı için yeterli olmayabilir. | Open Subtitles | لعله يفعل ما يحتاجه لضربة تحتية |
Bana yeni külot almış ve hepsini benim için seçmiş. | Open Subtitles | إشترت لي سراويل تحتية جديدة، وكلها محاكة لي |
Ve alt yapı istiyor -- kaplanmış bir yol ile güzel | TED | و هي تريد بنية تحتية قوية, من اللطيف أن يكون الطريق مرصوفا |
Sipariş verdikten sonra, Bay Seinfeld ve Bay Costanza Iron Man'in vücudu ile demir kıyafetinin arasına iç çamaşır giyip giymediğini tartıştılar. | Open Subtitles | بعد طلب الطعام تجادل السيدان سينفيلد وكوستانزا عما إذا كان الرجل الحديدي يرتدي ملابس تحتية بين بشرته وملابسه الحديدية. |
Normal giysiler, pijamalar, kadın malzemeleri ve iç çamaşırları... | Open Subtitles | ملابس منزلية، بيجامات، ملابس تحتية نسائية وكريم أساس للتبرج. |
İyi kızların bile iç çamaşırı giymediği özel bir akıl sağlığı kliniği. | Open Subtitles | في قسم الأمراض العقلية ،حيث لا ترتدى حتى الفتيات اللطيفات أي ملابس تحتية |
İyi kızların bile iç çamaşırı giymediği özel bir akıl sağlığı kliniği. | Open Subtitles | في قسم الأمراض العقلية ،حيث لا ترتدى حتى الفتيات اللطيفات أي ملابس تحتية |
Bana havlu ve yeni iç çamaşırı getir. | Open Subtitles | اذهب واحضر لي بعض المناشف وسراويل تحتية جديدة |
35incisi, iç çamaşırlarımı her gün gül suyuyla yıkayacaksın. | Open Subtitles | الخامسة والثلاثين ، فسوف غسل بلدي يوميا بأثواب تحتية جديدة بماء الورد |
Yukarı Doğu Yakası'ndaki sutyensizlikten Times Meydanı'ndaki iç çamaşırsızlığa geçelim. | Open Subtitles | ومن بدون صدارة في الجزء الشرقي العلوي إلى بدون ثياب تحتية في التايم سكوير |
oradaki muhteşem altyapı. | TED | وذلك يرجع لما لديهم من بنية تحتية عجيبة هناك. |
Ne yaptık, biz bire bir çalıştık, bire bir çalışmak için, oluşturmanız gereken daha önce hiç yapılmamış olan bir sosyal altyapı oluşturmanız gerekir. | TED | ما نقوم به هو أننا نعمل فردياً، ولكي تعمل بشكل فردي، عليك أن تُنشئ بنية تحتية اجتماعية غير متوفرة. |
Polisler çocuğun evine gidip bunu niçin yaptığını sordukları zaman ağlamaya başlamış ve parçalanmış kadın külotları, sutyenler ve naylon çoraplarla dolu bir kutu göstermiş. | Open Subtitles | وعندما قصدت الشرطة بيته وسألوهعنسببفعلته... راح يبكي وسلمهم صندوقاً مليء بملابس تحتية حريمية |
- Birinci hücum hakkı! - Hadi! | Open Subtitles | الأولى تحتية هيا بنا |
Fermuarsız külot giymenizi tavsiye ederim. | Open Subtitles | لكننيأوصيك، -بإرتداء سراويل تحتية بدون فتحة |
Yarısını bitki müzesini yeniden inşa etmek için verdim Çünkü bitki yetiştirmek için iyi bir alt yapımız yoktu. | TED | خصصت نصفها لآعادة بناء المعشبة , لآنه لم يكن لدينا بنى تحتية جيدة لنبدأ بالزراعة. |
Öyle bir altyapımız var ki, belirli bir oranda insanın bütün zamanını araştırma yaparak geçirmesine olanak tanıyor. | TED | لدينا بينة تحتية تساعد نسبة معينة من الناس على قضاء كامل وقتهم في البحث العلمي. |