"تحدثتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuştun
        
    • konuştuğunu
        
    • konuştunuz
        
    • konuşursan
        
    • konuştuğunda
        
    Hey, Bayan Hallet gibi konuştun. Open Subtitles ان صوتك يبدو كأنك تحدثتى الى السيده هيلت
    Hava üssündeki arkadaşınla en son ne zaman konuştun? Open Subtitles متى كانت أخر مره تحدثتى فيها إلى صديقكِ في القاعده الجويه ؟ ؟
    Sen bu, eee, Wallace'la kişisel olarak konuştun. Open Subtitles لقد تحدثتى مع هذا الـ ... ...الوالاس بشكل شخصى؟ أخبرينى...
    Sloane'un çalıştığı insanlar yani Müttefikler, senin onları terk ettiğine inanırsa, konuştuğunu düşündükleri herkesi ortadan kaldırır. Open Subtitles اذا تركتيهم,سوف يقتلون أى شخص يعتقدون أنك تحدثتى معه.
    Onunla konuştunuz, üzerinde büyük bir etkiniz var. Open Subtitles لقد تحدثتى معه من قبل لديكى الاثر الاكبر عليه
    Ama benimle şu anda konuşursan geçmişte yaptığın hatalar geçmişte kalabilir. Open Subtitles ولكن إذا تحدثتى معى الآن , رُبما قد نترك أخطائك السابقة فى الماضى
    Gezide kimseyle konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثتى مع أى شخص فى خلال رحلتك؟
    Kampa gittiğinden beri onunla hiç konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثتى إليه منذ رحيله للمعسكر ؟
    Kimle konuştun sen? Open Subtitles -إلى من تحدثتى في الأونه الأخيره ؟ ؟ -هذا لا يهم
    Fakat Rene... onunla ne zaman konuştun? Open Subtitles لكن رينى أصبح متى تحدثتى اليه؟
    Babanla en son ne zaman konuştun ? Open Subtitles متى آخر مرة تحدثتى فيها الى والدك ؟
    Onunla kaç kez konuştun şu geçen üç ayda? Open Subtitles كم مره تحدثتى إليه فى آخر ثلاثه أشهر ؟
    Mike'la James St. Patrick hakkında konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثتى إلى مايك بشأن جيمس باتريك ؟
    Muhasebeden Chuck'la konuştun mu? Open Subtitles وهل تحدثتى إلى تشوك فى إدارة الرواتب ؟
    Sen Marshall'la konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثتى مع مارسيل
    Kimle konuştun? Open Subtitles هل تحدثتى مع أحد؟
    Kimseye benimle konuştuğunu söylememelisin, tamam mı? Open Subtitles لقد تم كشف وحدة مكافحة الارهاب لا يمكنكِ إخبار أى شخص أنكِ تحدثتى معى, اتفقنا؟
    Benimle konuştuğunu kimseye söylemeceyeğine söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أحتاج لسماع وعدكِ, لن تخبرى أى شخص أنكِ تحدثتى معى
    Kimseye benimle konuştuğunu söylememelisin, tamam mı? Open Subtitles لقد تم كشف وحدة مكافحة الارهاب لا يمكنكِ إخبار أى شخص أنكِ تحدثتى معى, اتفقنا؟
    Hiç resmini gördünüz mü, ya da telefonda konuştunuz mu? Open Subtitles ... هل سبق و رأيتى صورة له أو تحدثتى معه فى التليفون؟
    Eşinizle en son ne zaman konuştunuz? Open Subtitles متى كانت أخر مره تحدثتى فيها مع زوجك؟
    çadırdasın tatlım evinde değil normal bir tonda da konuşursan seni duyabilirim bana bir bilezik almak veya heykel için birisine $100,000 vermek arasında ne ne fark var. onları sandığa koyuyorsun ve bir daha bakmıyorsun sadece para . Open Subtitles أنتِ فى الخيمة حبيبتى ولست فى المنزل يمكننى سماعك جيداً لو تحدثتى بنبرة صوتك المعتادة ما هو الفارق بين إعطائي سوار ... $وبين إعطاء شخص ما 100.000
    Son kez konuştuğunda ne diyeceksen onu. Open Subtitles ستجدي الكثير لتقوليه . على غرار أخر مرة تحدثتى فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more