"تحدثنا بهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu konuşmuştuk
        
    • Bu konuyu
        
    • Bu konuşmayı
        
    Şunu keser misin? Bunu konuşmuştuk. En iyisi bu. Open Subtitles هلا توقفت ، لقد تحدثنا بهذا الأمر أنه أفضل حل
    Hayır Bunu konuşmuştuk. Bu olayı bu kadar büyütmeyecektik. Open Subtitles لا، لقد تحدثنا بهذا الشأن لن نقيم إحتفالًا ضخمًا هذه السنة
    Yapma. Bunu konuşmuştuk. Bu olayı bu kadar büyütmeyecektik. Open Subtitles لا، لقد تحدثنا بهذا الشأن لن نقيم إحتفالًا ضخمًا هذه السنة
    Bu konuyu daha önce de konuştuk, yüzbaşı. Mümkün değil! Open Subtitles وقد تحدثنا بهذا من قبل مع الكابتين ومن المستحيل فعلها
    Bence Bu konuyu konuşmak bizim için iyi oldu. Evet. Open Subtitles اعتقد انه كان من الجيد اننا تحدثنا بهذا الموضوع اجل
    Bu konuşmayı bir düzine kez yaşadım. Open Subtitles حسناً ، لقد تحدثنا بهذا الأمر مرات عديدة
    - Güzel. Bu konuşmayı yaptığımıza sevindim. Open Subtitles -جيّد ، سعيدة بأننا تحدثنا بهذا
    Bunu konuşmuştuk. Doğruyu söylüyorum. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا من قبل - انا أقول الحقيقة -
    Ama Bunu konuşmuştuk, hatırlıyor musun? Open Subtitles لكنّنا تحدثنا بهذا الخصوص، أتذكرين؟
    Mike, Bunu konuşmuştuk. Sana söyledim, yardım etmek istiyorum. Open Subtitles مايك" ، لقد تحدثنا بهذا الشأن" أخبرتك أنني أنوي المساعدة
    Bunu konuşmuştuk. İngilizcede, "Onları kapat" deriz. Open Subtitles تحدثنا بهذا مسبقاً، بالإنجليزية نقول "أطفئها"
    Bunu konuşmuştuk. Kimseyi arayamazsın. Open Subtitles تحدثنا بهذا الخصوص لا يمكنك مكالمة أحد
    Bebeğim, Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن يا حبيبتي.
    - Buna hiç gerek yok. - Biliyorum, Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles أعلم أننا تحدثنا بهذا الأمر
    Tobe, Tobe, Tobe, Bunu konuşmuştuk. Pirinç kahverengi değilse, indirme mideye. Open Subtitles (توبي) ، لقد تحدثنا بهذا سابقاً إن لم يكن الأرز بلون البني ، فلا تأكله
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن
    Koç Lou, Bu konuyu konuşmuştuk. Open Subtitles ايها المدرب لقد تحدثنا بهذا الشأن
    Bu konuyu aşmıştık, değil mi? Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الأمر مسبقا حسنا؟
    Bu konuşmayı daha önce de yaptık. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا مسبقا
    Anna Bu konuşmayı yapmıştık. Open Subtitles (لقد تحدثنا بهذا الشأن يا (أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more