"تحدّثنا إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuştuk
        
    Siz de mi fiyaskosunuz? Evet. Geçende evde olmayan herkesle konuştuk. Open Subtitles أجل، تحدّثنا إلى جميع مَن لمْ يكونوا في المنزل المرّة الماضية.
    Ülkedeki tüm büyücüler ve bilge kadınlarla konuştuk. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى كل مشعوذ و دجّالة عبر الولايات الإثني عشر
    Ama bütün konuklarla konuştuk. Bu ismi hatırlamıyorum. Open Subtitles ولكن قد تحدّثنا إلى جميع الضيوف ولا أتذكّر هذا الاسم
    Güvenlikçilerle konuştuk. Alarm kapalıymış ve kapılarda zorlama yokmuş. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى شركة الأمن، وكان نظام الإنذار مُغلقاً ولا يوجد دليل على الدخول عنوة.
    Arkadaşları, sınıf arkdaşları ve hocalarıylada konuştuk. Open Subtitles تحدّثنا إلى أصدقائهم، وزُملائهم بالصف، وأساتذتهم.
    Adamların ikisiyle de konuştuk. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى كِلا هذين الرجلين
    Kızınız ve damadınızla Lily'nin hastalığıyla deneyimleri hakkında konuştuk. Open Subtitles و تحدّثنا إلى إبنتك و زوجها عن مرض "ليلي" ، .. و تجربتها
    Ama uzun zamandır burada yaşayan birileriyle konuştuk ve McCann ailesinin burada yaşadığını ama 10 yıl olduğunu söylediler. Open Subtitles ولكن تحدّثنا إلى جيرانه القدماء، وقالوا أنّ عائلة (ماكان) قد عاشت هنا، ولكن كان منذ أكثر من عقدٍ
    Bay Delario'nun komşusuyla da konuştuk. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى جارة السيّد (ديلاريو).
    - Kapıcınla konuştuk Jordan. Open Subtitles -لقد تحدّثنا إلى بوّابك يا (جوردن ).
    Evet, Marko'nun ailesiyle konuştuk. Open Subtitles (أجل، لقد تحدّثنا إلى عائلة (ماركو
    Avukatlarımızla konuştuk. Open Subtitles -لقد تحدّثنا إلى مُحامينا .
    Eric'in ailesiyle konuştuk. Open Subtitles (تحدّثنا إلى والدي (إيريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more