"تحسناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelişme
        
    • iyiye
        
    • ilerleme
        
    Nazi işgalinden sonra, bir gelişme olabileceğini düşündü. Open Subtitles عندما أجتاحها النازيون فكرت في أن هذا سيكون تحسناً
    Kullanma kılavuzunu okudum. Öznelleştirilebilir avatarlar büyük bir gelişme olmuş. Open Subtitles سأتولي ذلك لقد قرأت الدليل يبدو أن الأفتار القابل للتعديل تحسناً كبيراً
    Sinyal olmadan kasılma da olmaz. gelişme göstermeni de sağlayabilir. Open Subtitles لا إشارة يعني لا تشنج ويعني أيضاً تحسناً
    Kendisinin sağlığı gün geçtikçe iyiye gidiyor. Open Subtitles التي يسعدني القول إن حالتها شهدت تحسناً ملحوظاً في الأيام الماضية.
    Artık spor psikologu ile görüşüyorum gözle görülür ilerleme kaydettiğimi sevinçle bildiririm. Open Subtitles بدأت مؤخراً مقابلة طبيب نفسي رياضي وأنا سعيد لإخباركم بأني بدأت أرى تحسناً
    Bu da bir gelişme. Open Subtitles هذا تحسناً لم أشرب أى ماء اليوم
    Ama ameliyat başarılı olursa gelişme kaydedecektir. Open Subtitles لكن إذا نجحت العملية سوف ترى تحسناً
    - 50 sent bahşiş... - ...iyi bir gelişme. Open Subtitles حسناً، 50 سنتاً قد تكون تحسناً كبيراً
    Bu bir gelişme. Open Subtitles حسنٌ، هذا يعتبرُ تحسناً
    Keşke bir gelişme olduğunu söyleyebilsem ama-- Open Subtitles ...أتمنى أن أقول أن هناك تحسناً لكن
    Yeni çalışmalar gösteriyor ki yabancı el sendromunda botoks kullanmak %84 gelişme sağlıyor. Open Subtitles أظهرت الدراسات الحديثة %تحسناً بنسبة 84 بإستخدام الـ(بوتوكس) على متلازمة اليد الغريبة
    Bu gelişme sayılır öyleyse. Open Subtitles فأعتقد بأن هذا يعتبر تحسناً
    Bu bir gelişme. Open Subtitles حسنٌ، هذا يعتبرُ تحسناً
    Gittikçe daha iyiye gidiyor. Open Subtitles هذا الوضع يزاد تحسناً أكثر فأكثر
    İyiye gidiyor. Open Subtitles الأمور تزداد تحسناً
    Gittikçe daha iyiye gidiyor. Open Subtitles الأمور تزداد تحسناً
    Son birkaç ayda gözle görülür bir ilerleme kaydettiğimizi gösteriyor. Open Subtitles وأظهرت تحسناً ملحوظاً على مدى الأشهر القليلة الماضية
    Tamam. Evet, yüzde olarak az miktarda bir ilerleme olmuş. Open Subtitles نعم، أجل النسبة تحسنت، تحسناً طفيفاً
    Su, büyük ilerleme gösterdin. Open Subtitles (ساو)، أنت تظهر تحسناً كبيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more